En el anexo a la presente nota figura información sobre la situación actual de la cuenta. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن وضعية هذا الحساب. |
En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). | UN | 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمّتهم منظمة الصحة العالمية. |
En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). | UN | 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمّتهم منظمة الصحة العالمية. |
En el anexo III de la presente nota figura información sobre las restricciones impuestas a los viajes de funcionarios del OOPS. | UN | ١٠ - وترد في المرفق الثالث لهذه المذكرة معلومات بشأن القيود المفروضة على سفر موظفي اﻷونروا. |
En el anexo de la presente nota figura información más detallada sobre el establecimiento y la composición del Comité de Examen de Productos Químicos y el proceso de designación. | UN | ويرفق بهذه المذكرة معلومات أكثر تفصيلاً عن إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وتكوينها وعن عمليات الترشيح. |
En el anexo de la presente nota figura información biográfica de los candidatos. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة البيانات الخاصة بسيرهم الذاتية. |
En el capítulo II de la presente nota figura información sobre asuntos que la Secretaría desea señalar a la atención de las Partes. | UN | 2- ويتضمّن الفصل الثاني من هذه المذكرة معلومات عن المسائل التي تودّ الأمانة أن تلفت نظر الأطراف إليها. |
En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). | UN | 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية. |
8. En el anexo de la presente nota figura información detallada sobre la aplicación de la decisión IX/13. | UN | 8- ويتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات مفصلة عن تنفيذ المقرر 9/13. |
En la presente nota figura información sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, en particular sobre las recomendaciones aprobadas por la Junta de Síndicos del Fondo en su 38º período de sesiones. | UN | تعرض هذه المذكرة معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة والثلاثين. |
En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). | UN | ١ - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين قدمتهم منظمة الصحة العالمية. |
En la presente nota figura información sobre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud (OMS). | UN | 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين قدمتهم منظمة الصحة العالمية. |
En la sección IV de la presente nota figura información sobre asuntos que la Secretaría desearía señalar a la atención de las Partes. | UN | 2 - ويقدم الفرع الرابع من هذه المذكرة معلومات عن مسائل تودُّ الأمانة أن تسترعي إليها انتباه الأطراف. |
En la sección III de la presente nota figura información sobre asuntos que la Secretaría desearía señalar a la atención de las Partes. | UN | 2 - ويتضمن الفرع الثالث من هذه المذكرة معلومات عن مسائل تود الأمانة أن توجه إليها انتباه الأطراف. |
1. En la presente nota figura información sobre las notificaciones, reservas y declaraciones relativas a la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción presentadas al Secretario General de conformidad con las disposiciones correspondientes de la Convención. | UN | 1- تُقدّم هذه المذكرة معلومات عن الإشعارات والإعلانات والتحفّظات بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المقدّمة إلى الأمين العام وفقا للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
En la presente nota figura información sobre las principales tareas del Foro en su 11º período de sesiones en relación con el acuerdo internacional y su alcance y componentes, además de las decisiones anteriores del Foro en la materia. | UN | 3 - وتقدم هذه المذكرة معلومات عن المهام الرئيسية للمنتدى في دورته الحادية عشرة فيما يتصل بالترتيب الدولي ونطاقه وعناصره، وكذلك فيما يتصل بالقرارات السابقة للمنتدى بشأن هذه المسألة. |
6. En el anexo de la presente nota figura información pormenorizada sobre la aplicación de la decisión VIII/14. | UN | 6 - يتضمن المرفق(1) لهذه المذكرة معلومات مفصلة عن تنفيذ المقرر 8/14. |
En el anexo I de la presente nota figura información sobre la situación actual de la cuenta, y en el anexo II se ofrece información sobre todos los proyectos ejecutados por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que contribuyen a combatir la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito. | UN | وترد في المرفق الأول بهذه المذكرة معلومات عن وضعية هذا الحساب في الوقت الراهن، في حين يعرض المرفق الثاني معلومات عن جميع المشاريع التي ينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتي تُسهم في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار. |