"la presidencia del comité ejecutivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس اللجنة التنفيذية
        
    • ورئيس اللجنة التنفيذية
        
    La cuestión se mencionó también en la correspondencia recibida por la Secretaría del Ozono de la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN كما ذكر هذا الأمر في مراسلات تلقتها أمانة الأوزون من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف.
    Nota de la Presidencia del Comité Ejecutivo de Tecnología UN مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    Nota de la Presidencia del Comité Ejecutivo de Tecnología UN مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    Nota de la Presidencia del Comité Ejecutivo de Tecnología UN مذكرة من رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    El orador también hizo referencia a las consultas que, en el ámbito del Comité Permanente y bajo la Presidencia del Comité Ejecutivo, se estaban celebrando sobre los posibles mecanismos alternativos de financiación. UN وأشار أيضاً إلى المشاورات التي تجري في الوقت الحاضر في إطار اللجنة الدائمة بشأن إمكانية إنشاء آليات تمويل بديلة برئاسة رئيس اللجنة التنفيذية.
    72. Medida propuesta: La 16ª Reunión de las Partes tal vez desee examinar el informe de la Presidencia del Comité Ejecutivo y adoptar la decisión correspondiente. UN 72 - مقترح بإجراءات: قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف أن يبحث تقرير رئيس اللجنة التنفيذية وأن يتخذ مقرراً مناسباً.
    la Presidencia del Comité Ejecutivo pidió aclaraciones al PNUD acerca de las razones por las cuales Armenia estaba recibiendo asistencia del FMAM, a pesar de que estaba clasificada como Parte que operaba al amparo del artículo 5. UN 36 - طلب رئيس اللجنة التنفيذية توضيحاً من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن سبب تلقي أرمينيا لمساعدة من مرفق البيئة العالمية حين كانت تصنف بوصفها طرفاً من الأطراف العاملة بالمادة 5.
    La Oficina de Ética proporciona una copia de cortesía del informe anual a la Presidencia del Comité Ejecutivo y el informe se publica en el sitio web. UN يقدم مكتب الأخلاقيات نسخة من التقرير السنوي على سبيل المجاملة إلى رئيس اللجنة التنفيذية ويُنشر هذا التقرير على الموقع الشبكي.
    La Oficina de Ética proporciona una copia de cortesía del informe anual a la Presidencia del Comité Ejecutivo y el informe se publica en el sitio web. UN يقدم مكتب الأخلاقيات نسخة من التقرير السنوي على سبيل المجاملة إلى رئيس اللجنة التنفيذية ويُنشر هذا التقرير على الموقع الشبكي.
    Esa labor había contado con la inmensa asistencia de los representantes del Fondo Multilateral y sus organismos de aplicación, incluida la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo, y la Secretaría del Ozono. UN وقد تحقق ذلك العمل بفضل المساعدة الكبيرة التي قدمها ممثلو الصندوق المتعدد الأطراف ووكالاته المنفذة التابعة، بما في ذلك رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق وأمانة الأوزون.
    En relación con este tema del programa, la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral presentará un informe del Comité Ejecutivo a las Partes. UN 80 - سيقدم رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقريراً من اللجنة التنفيذية إلى الأطراف.
    Presentación de la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral sobre la labor del Comité Ejecutivo. UN 4 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن أعمال اللجنة التنفيذية.
    IV. Exposición de la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral sobre la labor del Comité Ejecutivo UN رابعاً - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن أعمال اللجنة التنفيذية
    Presentación de la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral sobre la labor del Comité Ejecutivo. UN 4 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن أعمال اللجنة التنفيذية.
    La Presidencia del GEPMA colaboraría con la Presidencia del Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) para buscar la mejor manera de cooperar en el trabajo relativo a las tecnologías de adaptación. UN وسيعمل رئيس فريق الخبراء مع رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لاستكشاف أفضل سبل للتعاون بين الفريق واللجنة في مجال تكنولوجيا التكيف.
    Un representante recordó que el indicador de impacto climático había sido objeto de varios debates en reuniones del Comité Ejecutivo y que en el informe de la Presidencia del Comité Ejecutivo a la Reunión de las Partes se incluiría información sobre el tema. UN وذكر أحد الممثلين أن مؤشر التأثير على المناخ كان موضوع مناقشات عديدة خلال اجتماعات اللجنة التنفيذية، وأن معلومات عن هذا الموضوع سوف تُضمَّن في تقرير رئيس اللجنة التنفيذية إلى اجتماع الأطراف.
    Presentación de la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral sobre la labor del Comité Ejecutivo. UN 4 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن أعمال اللجنة التنفيذية.
    En relación con este tema, la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral presentará un informe del Comité Ejecutivo a las Partes. UN 36- وفي إطار هذا البند، يقدم رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقريراً من اللجنة التنفيذية إلى الأطراف.
    Presentación de la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral sobre la labor del Comité Ejecutivo. UN 4 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن أعمال اللجنة التنفيذية.
    4. Presentación de la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral sobre la labor del Comité Ejecutivo. UN 4 - عرض مقدم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عن أعمال اللجنة التنفيذية.
    Por último, agradeció a los representantes de la Secretaría del Fondo Multilateral y de los organismos de ejecución y a la Presidencia del Comité Ejecutivo la asistencia prestada. UN 128- وفي الختام تقدم بالشكر لممثلي أمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة ورئيس اللجنة التنفيذية للمساعدات التي قدموها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus