Se inició con la suspensión de la Presidenta de la República Srpska de la oficina del Ministerio del Interior como resultado de acusaciones de corrupción y malversación. | UN | وتمثلت بدايتها في قيام رئيسة جمهورية صربسكا بوقف وزير الداخلية عن العمل بتهمتي الفساد والاختلاس. |
Concedo ahora la palabra a la Presidenta de la República de Finlandia y Copresidenta de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, Excma. Sra. Tarja Halonen. | UN | والآن أعطي الكلمة لفخامة السيدة تارجا هالونين، رئيسة جمهورية فنلندا والرئيسة المشاركة لمؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة. |
Visita de la Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka | UN | زيارة رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea General escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تدلي به رئيسة جمهورية لاتفيا. |
Este programa se encuentra en fase de rediseño, de acuerdo a las medidas expresadas por la Presidenta de la República | UN | ويجري الآن إعادة تصميم هذا البرنامج وفقا للتدابير التي أوصت بها رئيسة الجمهورية |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias a la Presidenta de la República de Letonia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة جمهورية لاتفيا. |
Discurso de la Presidenta de la República de Costa Rica, Sra. Laura Chinchilla Miranda | UN | خطاب السيدة لورا شنشيلا ميراندا، رئيسة جمهورية كوستاريكا |
la Presidenta de la República de Costa Rica, Sra. Laura Chinchilla Miranda, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة لورا شنشيلا ميراندا، رئيسة جمهورية كوستاريكا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de la Presidenta de la República de Lituania, Sra. Dalia Grybauskaitė | UN | خطاب السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
la Presidenta de la República de Lituania, Sra. Dalia Grybauskaitė, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
la Presidenta de la República de Lituania, Sra. Dalia Grybauskaitė, es acompañada al retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de la Presidenta de la República Argentina, Sra. Cristina Fernández | UN | خطاب السيدة كريستينا فرنانديث، رئيسة جمهورية الأرجنتين |
la Presidenta de la República Argentina, Sra Cristina Fernández, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة كريستينا فرنانديث، رئيسة جمهورية الأرجنتين، إلى قاعة الجمعية العامة. |
la Presidenta de la República Argentina, Sra. Cristina Fernández, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحبت السيدة كريستينا فيرنانديز، رئيسة جمهورية الأرجنتين، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de la Presidenta de la República de Finlandia, Sra. Tarja Halonen | UN | خطاب السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا |
la Presidenta de la República de Finlandia, Sra. Tarja Halonen, es acompañada al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحبت السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
la Presidenta de la República de Finlandia, Sra. Tarja Jalonen, es acompañada al retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحبت السيد تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de la Presidenta de la República Federativa del Brasil, Sra. Dilma Rousseff | UN | كلمة فخامة رئيسة جمهورية البرازيل الاتحادية، ديلما روسيف |
Discurso de la Presidenta de la República Argentina, Sra. Cristina Fernández | UN | خطاب السيدة كرستينا فرنانديز، رئيسة الجمهورية الأرجنتينية |