"la presidenta del tribunal penal internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيسة المحكمة الجنائية الدولية
        
    • رئيس المحكمة الجنائية الدولية
        
    • رئيسة المحكمة الدولية
        
    • رئيس المحكمة الدولية
        
    Carta de fecha 12 de diciembre de 2002 dirigida al Secretario General por la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN رسالة مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    En su carta, la Presidenta del Tribunal Penal Internacional solicita que se prorroguen los mandatos de los Magistrados Pavel Dolenc y Yakov Arkadyevich Ostrovsky, de manera que puedan concluir la causa Cyangugu, esto es, por nueve meses adicionales. UN وتطلب رئيسة المحكمة الجنائية الدولية في رسالتها تمديد ولاية كل من القاضي بافيل دولينتش والقاضي ياكوف اركادفتش أوستروفسكي حتى يتمما قضية سيانغوغو، أي لفترة تسعة شهور إضافية.
    Carta de fecha 26 de noviembre de 2011 dirigida al Secretario General por la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Para comenzar, deseo dar las gracias a la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Magistrada Navanethem Pillay, por su presentación tan lúcida e informativa. UN وأود في البداية أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي نافانيثيم بيلاي، على العرض النيﱢر والمفيد الذي قدمه.
    Cartas idénticas dirigidas al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General por las que se transmitía una carta de la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (A/56/265 - S/2001/764) UN رسالتان متطابقتان موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن تحيلان رسالة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/56/265-S/2001/764 و Corr.1)
    Le adjunto para su examen y el de los miembros de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad una carta de la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la magistrada Navanethem Pillay, de fecha 26 de marzo de 2003 (véase el anexo). UN أرفق طيـــه لنظركم ونظــــر أعضاء الجمعيـــة العامة ومجلس الأمن، رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2003 (انظر المرفق)، موجهة من رئيسة المحكمة الدولية لرواندا، القاضية نافانيتيم بيلي.
    El Consejo recibió la información proporcionada por el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y la Fiscal de los tribunales internacionales para la ex Yugoslavia y Rwanda. UN واستمع المجلس إلى إحاطات من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والمدعية العامة للمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا ورواندا.
    Carta de fecha 13 de diciembre de 2011 dirigida al Secretario General por la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Carta de fecha 26 de septiembre de 2011 dirigida al Secretario General por la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN الرسالة المؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2011 الموجّهة إلى الأمين العام من رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, Magistrada McDonald, señaló en su informe que los últimos 12 meses se caracterizaron por un mejoramiento sustancial en comparación con años anteriores en relación con la aplicación de las resoluciones del Tribunal y con el cumplimiento de las obligaciones pertinentes de conformidad con el derecho internacional. UN وقد ذكرت رئيسة المحكمة الجنائية الدولية المعنية بيوغوسلافيا السابقة، القاضية ماكدونالد، في تقريرها أن اﻹثني عشر شهرا الماضية اتسمت بتحسن جوهري عن السنوات السابقة، فيما يخص إنفاذ أوامر المحكمة والامتثـال للالــتزام بمقتضى القانون الــدولي.
    la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda es la magistrada Navanethem Pillay (Sudáfrica) y el Vicepresidente es el magistrado Erik Møse (Noruega). UN 48 - رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هي القاضية نافانيتم بيلاي (جنوب أفريقيا) ونائب الرئيس هو القاضي إيريك موسي (النرويج).
    Sr. Mucyo (Rwanda) (habla en francés): Permítaseme al inicio dar las gracias a la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda por su informe. UN السيد موكيو (رواندا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي في البداية أن أشكر رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على تقريرها.
    S/2011/731 Carta de fecha 16 de noviembre de 2011 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda [A C E F I R] – 34 páginas UN S/2011/731 رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا [بجميع اللغات الرسمية] - 39 صفحة
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, Magistrada Khalida Rachid Khan. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للقاضية خالدة رشيد خان، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Carta de fecha 28 de septiembre de 2000 (S/2000/925) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, por la que se transmitía una carta de fecha 26 de septiembre de 2000 de la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al Secretario General, a la que se adjuntaba un apéndice. UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2000 (S/2000/925) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام، يحيل بها رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وضميمة.
    Carta de fecha 14 de diciembre (S/2000/1198) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, por la que se transmitía una carta de fecha 9 de noviembre de 2000 de la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al Secretario General. UN رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1198) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام، يحيل بها رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Tomando nota de la carta de fecha 30 de septiembre de 2011 dirigida al Presidente del Consejo por el Secretario General (S/2011/609), a la que se adjuntaba una carta de la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ( " el Tribunal Internacional " ) de fecha 26 de septiembre de 2011, UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2011 (S/2011/609) الموجهة من الأمين العام إلى رئيس المجلس والمرفق بها رسالة موجّهة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ( ' ' المحكمة الدولية``) مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2011،
    Tomando nota de la carta del Secretario General al Presidente del Consejo, de fecha 16 de abril de 2003, en que adjunta la carta que con fecha 26 de marzo de 2003 le dirigió la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, (S/2003/431), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 16 نيسان/أبريل 2003 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام التي أرفق بها رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2003 (S/2003/431) وجهتها إليه رئيسة المحكمة الدولية لرواندا،
    Tengo el honor de referirme a su carta de 16 de abril de 2003 (S/2003/431), en la que adjuntaba, para el examen de los miembros del Consejo de Seguridad, una carta de la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la magistrada Navanethem Pillay, de fecha 26 de marzo de 2003. UN أتشرف بأن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 16 نيسان/أبريل 2003 (S/2003/431)التي أرفقتم بها لنظر أعضاء مجلس الأمن رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2003، موجهة من رئيسة المحكمة الدولية لرواندا، القاضية نافانتيم بيلاي.
    Recordará usted que en mi carta de fecha 14 de septiembre de 2001 (A/56/265-S/2001/764) señalé a su atención y a la atención de los miembros de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad una carta de la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la magistrada Navanethem Pillay, de fecha 9 de julio de 2001 (ibíd., anexo). UN تذكرون أنني، في رسالتي المؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2001 (A/56/265-S/2001/764 وCorr.1)، وجهت اهتمامكم واهتمام أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن إلى رسالة مؤرخة 9 تموز/يوليه 2001 موجهة من رئيسة المحكمة الدولية لرواندا، القاضية نافانيتيم بيلاي (المرجع نفسه، المرفق).
    Tengo el honor de adjuntar una carta del Secretario General de las Naciones Unidas, de fecha 16 de abril de 2003, por la que se remite una carta de fecha 26 de marzo de 2003 de la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la magistrada Navanethem Pillay*. UN أتشرف بأن أُرفق طيه رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2003 من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2003 من رئيس المحكمة الدولية لرواندا، القاضية نافانيثيم بيلي.
    Dicha resolución, de índole técnica, se aprobó en respuesta a una carta del Secretario General (S/2002/241) de fecha 4 de marzo de 2002, a la cual se adjuntaba como anexo una carta dirigida al Secretario General por la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وجاء هذا القرار الفني استجابة لرسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2002 موجهة من الأمين العام (S/2002/241) أُرفقت بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية لرواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus