2. la PRESIDENTA invita a la delegación de Lituania a responder a las preguntas formuladas en la sesión precedente. | UN | ٢- الرئيسة دعت وفد ليتوانيا إلى الرد على اﻷسئلة التي وجهت إليه في الجلسة السابقة. |
2. la PRESIDENTA invita a la delegación de Islandia a que termine de responder a las preguntas formuladas por el Comité en la sesión anterior. | UN | ٢- الرئيسة دعت وفد آيسلندا إلى إتمام أجوبته على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
77. la PRESIDENTA invita a la delegación de Libia a responder a las preguntas de los miembros del Comité. | UN | ٧٧- الرئيسة: دعت وفد ليبيا إلى الرد على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة. |
9. la PRESIDENTA invita a la delegación de la República Arabe Siria a que conteste a las preguntas de los miembros del Comité. | UN | ٩- الرئيسة دعت الوفد السوري إلى الرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
35. la PRESIDENTA invita a la delegación de Argelia a responder a la última serie de preguntas formuladas oralmente por los miembros del Comité. | UN | ٥٣- الرئيسة دعت الوفد الجزائري إلى الرد على السلسلة اﻷخيرة من اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفهيا. |
2. la PRESIDENTA invita a la delegación de la República de Corea a responder a las preguntas que los miembros del Comité plantearon oralmente en la sesión anterior. | UN | 2- الرئيسة دعت أعضاء وفد جمهورية كوريا إلى الإجابة على الأسئلة التي طرحها عليه شفوياً أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. la PRESIDENTA invita a la delegación de Camboya a concluir las respuestas a las cuestiones planteadas por el Comité en la sesión anterior. | UN | 2- الرئيسة دعت وفد كمبوديا إلى اختتام إجاباته عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة أثناء الجلسة السابقة. |
18. la PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las cuestiones planteadas. | UN | 18- الرئيسة: دعت وفد المكسيك إلى الرد على الأسئلة التي أثيرت. |
82. la PRESIDENTA invita a la delegación de Noruega a que responda a las preguntas de los miembros del Comité. | UN | 82- الرئيسة دعت وفد النرويج إلى الرد على الأسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة. |
la PRESIDENTA invita a la delegación de Saint Kitts y Nevis a que responda a las preguntas formuladas por los miembros del Comité. | UN | 2 - الرئيسة: دعت وفد سانت كيتس ونيفيس إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة. |
la PRESIDENTA invita a la delegación de Francia a responder a las preguntas planteadas. | UN | 27 - الرئيسة: دعت وفد فرنسا إلى الرد على الأسئلة المطروحة. |
24. la PRESIDENTA invita a la delegación de Italia a que presente el proyecto de resolución relativo al tema del programa en examen que ha distribuido la UE. | UN | 24- الرئيسة: دعت وفد ايطاليا إلى أن يقدّم مشروع القرار الذي عمّمه الاتحاد الأوروبي بشأن بند جدول الأعمال. |
la PRESIDENTA invita a la delegación de Kenya a que se refiera a las preguntas 19 a 30 de la lista de cuestiones. | UN | 35 - الرئيسة: دعت وفد كينيا إلى الرد على الأسئلة من 19 إلى 30 على قائمة الأسئلة. |
la PRESIDENTA invita a la delegación de Mauricio a abordar las preguntas 17 a 24 sobre la lista de cuestiones. | UN | 23 - الرئيسة: دعت وفد موريشيوس إلى تناول الأسئلة 17 إلى 24 الواردة في قائمة القضايا. |
45. la PRESIDENTA invita a la delegación de Islandia a responder a las preguntas suplementarias formuladas por los miembros del Comité. | UN | 45- الرئيسة دعت الوفد الآيسلندي إلى الاجابة على الأسئلة الإضافية التي طرحا أعضاء اللجنة. |
64. la PRESIDENTA invita a la delegación de Camboya a contestar a las preguntas que acaban de hacer los miembros del Comité. | UN | 64- الرئيسة دعت الوفد الكمبودي إلى الرد على الأسئلة الشفهية التي طرحها أعضاء اللجنة لتوهم. |
46. la PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las preguntas de la segunda parte de la lista de cuestiones. | UN | 46- الرئيسة: دعت الوفد المكسيكي إلى الرد على الأسئلة في الجزء الثاني من قائمة المسائل. |
63. la PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las preguntas hechas por los miembros. | UN | 63- الرئيسة: دعت الوفد المكسيكي إلى الرد على الأسئلة التي أثارها الأعضاء. |
2. la PRESIDENTA invita a la delegación de Rumania a responder a las preguntas que quedaron pendientes en la sesión anterior. | UN | 2- الرئيسة: دعت الوفد الروماني إلى الرد على الأسئلة التي تُركت معلّقة في الجلسة السابقة. |
89. la PRESIDENTA invita a la delegación de Noruega a contestar al resto de las preguntas en la siguiente sesión. | UN | 89- الرئيسة دعت الوفد النرويجي إلى الرد على الأسئلة المتبقية في الجلسة المقبلة. |
41. la PRESIDENTA invita a la delegación de Honduras a responder a las preguntas 13 a 19 de la lista (CCPR/C/HND/Q/1). | UN | 41- الرئيسة دعت أعضاء وفد هندوراس إلى الإجابة عن الأسئلة من 13 إلى 19 من القائمة (CCPR/C/HND/Q/1). |