21. la PRESIDENTA invita al Comité a examinar el texto párrafo por párrafo. | UN | ٢١ - الرئيسة: دعت اللجنة الى النظر في النص فقرة فقرة. |
12. la PRESIDENTA invita al Comité a examinar el programa de trabajo propuesto, que tiene ante sí en un documento oficioso. | UN | 12- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح الذي كان معروضاً عليها في وثيقة غير رسمية. |
la PRESIDENTA invita al Comité a formular preguntas adicionales acerca de la lista de cuestiones. | UN | 34 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية فيما يتعلق بقائمة المسائل. |
9. la PRESIDENTA invita al Comité a examinar el informe sección por sección. | UN | ٩ - الرئيسة: دعت اللجنة الى نظر فروع التقرير كل على حدة. |
la PRESIDENTA invita al Comité a que continúe su examen del informe inicial de la República de Kazajstán. | UN | 2 - ودعت الرئيسة اللجنة إلى مواصلة نظرها في التقرير الأولي لجمهورية كازاخستان. |
41. A propósito de la descentralización de los servicios sanitarios, la PRESIDENTA invita al Gobierno marroquí a inspirarse en las experiencias que han tenido éxito en otros países donde ha sido necesario abordar problemas análogos, a causa de la dispersión geográfica de la población. | UN | ١٤- وفيما يتعلق بتطبيق اللامركزية على الخدمات الصحية، دعت الرئيسة الحكومة المغربية إلى الاقتداء بالتجارب الناجعة التي خاضتها بلدان أخرى تصدت لمشاكل شبيهة ناتجة عن تشتت سكانها جغرافياً. |
57. la PRESIDENTA invita al Comité a examinar el proyecto de informe anual. | UN | ٧٥- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي. |
28. la PRESIDENTA invita al Comité a examinar los proyectos de listas de cuestiones que deben considerarse, elaborados por el Grupo de Trabajo. | UN | ٨٢- الرئيسة دعت اللجنة إلى بحث مشاريع قوائم النقاط التي يتعين تناولها التي أعدها الفريق العامل. |
2. la PRESIDENTA invita al jefe de la delegación de Argelia a presentar el informe de su país. | UN | ٢- الرئيسة دعت رئيس الوفد الجزائري إلى تقديم تقرير بلاده. |
1. la PRESIDENTA invita al Sr. Pocar, Presidente del grupo de trabajo sobre las reservas, a que presente el informe del grupo. | UN | ١- الرئيسة دعت السيد بوكار، رئيس الفريق العامل المعني بالتحفظات، إلى تقديم تقرير الفريق العامل. |
100. la PRESIDENTA invita al Comité a examinar el Proyecto de Directrices refundidas párrafo por párrafo. | UN | 100- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة فقرة تلو الأخرى. |
1. la PRESIDENTA invita al Comité a que reanude el examen de su informe anual a la Asamblea General. | UN | 1- الرئيسة دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في تقريرها السنوي الذي يقدم إلى الجمعية العامة. |
16. la PRESIDENTA invita al Presidente/Relator del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones a presentar un informe oralmente. | UN | 16- الرئيسة دعت رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات إلى تقديم تقرير شفهي. |
la PRESIDENTA invita al Presidente de la Dependencia Común de Inspección a tomar la palabra, en virtud del artículo 20 del Estatuto de la Dependencia Común. | UN | 101 - الرئيسة: دعت رئيس وحدة التفتيش المشتركة، عملاً بالمادة 20 من النطام الأساسي للوحدة، إلى الكلام. |
la PRESIDENTA invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de comentario general sobre el artículo 3 del Pacto, en su forma enmendada presentada en una sesión anterior. | UN | 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع التعليق العام على المادة 3 من العهد، حسب الصيغة التي تم تنقيحها في جلسة سابقة. |
la PRESIDENTA invita al Comité a que proceda a la elección de tres vicepresidentes. | UN | 16- الرئيسة دعت اللجنة إلى انتخاب ثلاث نائبات للرئيسة. |
la PRESIDENTA invita al Comité a que proceda a la elección de un relator. | UN | 18- الرئيسة دعت اللجنة إلى انتخاب مقررة. |
la PRESIDENTA invita al Comité a que formule preguntas sobre los demás artículos de la Convención. | UN | 8- الرئيسة دعت اللجنة إلى طرح أسئلة في إطار المواد المتبقية من الاتفاقية. |
la PRESIDENTA invita al Comité a elegir un Relator. | UN | 8 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى انتخاب مقررة لها. |
la PRESIDENTA invita al Excmo. Sr. Abubaker Al-Qirbi, Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen, a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. | UN | ودعت الرئيسة معالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية اليمن، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
la PRESIDENTA invita al Sr. Jamal Benomar, Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen, a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | ودعت الرئيسة معالي السيد عبد اللطيف بن راشد الزياني، الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
14. A pedido de la representante de la República Unida de Tanzanía, la PRESIDENTA invita al Sr. Mwakawago, Representante Permanente de ese país, a hacer uso de la palabra ante el Comité. | UN | 14 - وبناء على طلب ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، دعت الرئيسة السيد مواكاواغو، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة إلى التحدث أمام اللجنة. |