"la primera comisión de la asamblea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الأولى للجمعية
        
    • اللجنة الأولى التابعة للجمعية
        
    • للجنة الأولى للجمعية
        
    • للجنة الأولى التابعة للجمعية
        
    • اللجنة الأولى في الجمعية
        
    • واللجنة الأولى للجمعية
        
    • كاللجنة الأولى التابعة للجمعية
        
    • اللجنة الأولي للجمعية
        
    • واللجنة الأولى التابعة للجمعية
        
    • في اللجنة اﻷولى التابعة للجمعية
        
    • اللجنة اﻷولى التابعة للجمعية العامة
        
    la Primera Comisión de la Asamblea General tiene un papel esencial que desempeñar. UN إن اللجنة الأولى للجمعية العامة لها دور أساسي.
    El Secretario Ejecutivo informará sobre las actividades recientes de la Comisión en su declaración ante la Primera Comisión de la Asamblea General. UN وسيقدم الأمين التنفيذي تقريرا عن الأنشطة الأخيرة للجنة في بيانه الذي سيقدمه إلى اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    Acojo con beneplácito las consultas sobre el funcionamiento de la Primera Comisión de la Asamblea General. UN ونحن نرحب بالمشاورات بشأن عمل اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    La primera es un ejercicio práctico de preparación de proyectos de resolución para la Primera Comisión de la Asamblea General. UN النشاط الأول هو ممارسة عملية بشأن إعداد مشاريع قرارات اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    A la Primera Comisión de la Asamblea General le corresponde un papel destacado en este empeño. UN ولدى اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة دور مهم تؤديه في هذا المسعى.
    Es un gran honor y un privilegio haber sido elegida para presidir la Primera Comisión de la Asamblea General. UN إنه لشرف وامتياز كبيران أنني انتخبت رئيسا للجنة الأولى للجمعية العامة.
    El examen de los aspectos de desarme relacionados con el espacio ultraterrestre compete a foros tales como la Primera Comisión de la Asamblea General y la Conferencia de Desarme. UN وثمة محافل، منها اللجنة الأولى للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح، تعنى بالنظر في جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي.
    Confío en que, al clausurar el período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 2003, no tengamos que aplicar los métodos de trabajo de la Primera Comisión de la Asamblea General. UN وآمل ألا نطبق طرائق عمل اللجنة الأولى للجمعية العامة عندما نختتم دورة عام 2003 لمؤتمر نزع السلاح.
    Se reconoce generalmente que hay margen suficiente para la mejora del funcionamiento de la Primera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas. (Sr. Paulsen, Noruega) UN وثمة إقرار واسع بوجود مجال فسيح لتحسين طريقة عمل اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    El Secretario Ejecutivo informará acerca de las actividades recientes de la Comisión en su declaración ante la Primera Comisión de la Asamblea General. UN وسيقدم الأمين التنفيذي تقريرا عن الأنشطة الأخيرة للجنة في بيانه الذي سيقدمه إلى اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    Doy por concluido el sexagésimo período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General. UN بذلك تكون اللجنة الأولى للجمعية العامة قد اختتمت دورتها الستين.
    Este concepto se presentó también a la Conferencia de Desarme y a la Primera Comisión de la Asamblea General. UN وقُدم هذا المفهوم أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Este concepto se presentó también a la Conferencia de Desarme y a la Primera Comisión de la Asamblea General. UN وقُدم هذا المفهوم أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح وإلى اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    A pesar de ello, se nos dice que necesitamos reformar la Primera Comisión de la Asamblea General. UN ومع ذلك يقال لنا إننا في حاجة إلى إصلاح اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    La reciente aprobación de varias resoluciones sobre ese tema por la Primera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas es un indicio alentador. UN وما اعتماد اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة مؤخرا لعدة قرارات بشأن هذين الموضوعين سوى مؤشر مشجع في هذا الصدد.
    iv) Resoluciones de la Primera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre las garantías negativas de seguridad; UN قرارات اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن ضمانات الأمن السلبية
    A esa hora el Presidente designado de la Primera Comisión de la Asamblea General, el Embajador José Luis Cancela, del Uruguay, pronunciará una declaración. UN وسيدلي السفير خوسي لويس كانسيلا من أوروغواي، الرئيس المعيّن للجنة الأولى للجمعية العامة، ببيان في بداية الجلسة.
    Tenemos previsto reunirnos nuevamente durante el actual período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General. UN ونخطط للقاء مرة أخرى خلال هذه الدورة للجنة الأولى للجمعية العامة.
    También esperamos que esta iniciativa sea complementada de manera concreta en el próximo período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General más adelante el presente año. UN ونتوقع أيضاً متابعة هذه المبادرة بطريقة ملموسة في الدورة المقبلة للجنة الأولى للجمعية العامة في وقت لاحق من هذا العام.
    Además, los becarios participan en un ejercicio práctico sobre la preparación de proyectos de resolución de la Primera Comisión de la Asamblea General. UN وإضافة إلى ذلك، يشترك الزملاء أيضا في تدريب عملي بشأن إعداد مشاريع قرارات للجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    También debo hacer referencia a la Primera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN ولا يفوتني ان أذكر أيضاً اللجنة الأولى في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    la Primera Comisión de la Asamblea General es el foro en el que se elaboran resoluciones sobre cuestiones pertenecientes a todo el ámbito de la no proliferación, el control de armamentos y el desarme. UN واللجنة الأولى للجمعية العامة هي المنتدى الذي يُصدر القرارات بشأن المواضيع المتعلقة بكل مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    30. Se expresó la opinión de que la Comisión se había establecido exclusivamente para promover la cooperación internacional en la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos y que era más acertado encomendar el análisis de los aspectos del espacio ultraterrestre relacionados con el desarme a otros foros como la Primera Comisión de la Asamblea General y la Conferencia de Desarme. UN 30- وأبدي رأي مفاده أن اللجنة أنشئت حصرا من أجل ترويج التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وأن من الأنسب تناول جوانب الفضاء الخارجي ذات الصلة بنـزع السلاح في محافل أخرى كاللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح.
    Asamblea General de las Naciones Unidas. Greenpeace asistió a las reuniones de la Primera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y observa e informa sobre los acontecimientos, así como ofrece materiales de información a los delegados. UN الجمعية العامة للأمم المتحدة: حضرت غرينبيس اجتماعات اللجنة الأولي للجمعية العامة للأمم المتحدة، حيث تابعت التطورات وكتبت تقارير عنها، بالإضافة إلي تقديم مواد إعلامية إلي الوفود.
    La Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas, la Primera Comisión de la Asamblea General y el proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares constituyen la plataforma multilateral para que los Estados podamos trabajar colectivamente a fin de lograr nuestro objetivo común de un desarme general y completo con un control internacional efectivo. UN يشكل مؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة واللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة وعملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المنبر المتعدد الأطراف للدول للعمل بصورة جماعية لتحقيق هدفنا المشترك المتمثل في نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية فعالة.
    Por último, he tenido el privilegio de trabajar con todos mis colegas actuales y pasados, durante los casi tres años de mi estancia aquí, no sólo en la Conferencia sino también en la Primera Comisión de la Asamblea General y en la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas. UN وفي النهاية، كانت لي ميزة التعامل مع جميع زملائي في الماضي والحاضر طوال ما يقرب من ثلاثة أعوام لمهمتي هنا، لا فى مؤتمر نزع السلاح فحسب، بل أيضاً في اللجنة اﻷولى التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، وفي لجنة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة.
    la Primera Comisión de la Asamblea General es el órgano deliberante donde se intercambian ideas y es un foro de análisis detallado de temas concretos de desarme. UN وتعتبر اللجنة اﻷولى التابعة للجمعية العامة الهيئة التداولية التي تتبادل فيها اﻷفكار ومحفل التحليل المفصل للبنود الملموسة المتعلقة بنزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus