"la primera comisión en este" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الأولى في هذه
        
    • اللجنة الأولى خلال هذه
        
    • للجنة الأولى في هذه
        
    Mi delegación considera que esta cuestión es importante y que tendrá consecuencias muy serias para la labor de la Primera Comisión en este período de sesiones y en períodos de sesiones futuros. UN ويرى وفدي أن المسألة مسألة جوهرية ستؤثر تأثيرا شديدا على عمل اللجنة الأولى في هذه الدورة والدورات في المستقبل.
    Como los miembros tal vez convengan, la labor de la Primera Comisión en este período de sesiones ha adquirido un significado sin precedentes por muchas razones. UN قد يتفق الأعضاء على أن عمل اللجنة الأولى في هذه الدورة اكتسب أهمية لم يسبق لها مثيل لأسباب عدة.
    Quisiera comenzar felicitando al Presidente por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones. UN وأود أن أبدأ بتهنئة الرئيس بانتخابه لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة.
    Queremos asegurarle nuestro agradecimiento por su labor, y nuestro apoyo y cooperación sostenidos en los trabajos de la Primera Comisión en este período de sesiones. UN ونود أن نؤكد لكم تقديرنا لعملكم ودعمنا المستمر لكم وتعاوننا معكم في عمل اللجنة الأولى خلال هذه الدورة.
    Sr. Presidente: Acepte, por favor, nuestras felicitaciones por haber asumido la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones y permítame asegurarle el apoyo de la Coalición a sus esfuerzos, que estamos seguros nos llevarán a un trabajo exitoso. UN وأرجو أن تتقبلوا تهانينا، سيدي، بتوليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة. وأؤكد لكم دعم ائتلافنا لجهودكم، التي نثق بأنها ستوجهنا نحو النجاح في أعمالنا.
    Expresamos nuestra satisfacción por ver a un miembro de nuestro Grupo en la Presidencia de la Primera Comisión en este año. UN نود الإعراب عن ارتياحنا إذ نرى عضوا في مجموعتنا ينتخب رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة.
    Tenemos la intención de participar activamente en las consultas sobre el seguimiento de la reunión de alto nivel durante las sesiones de la Primera Comisión en este período de sesiones y el futuro. UN ونعتزم المشاركة بنشاط في المشاورات بشأن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى خلال اجتماعات اللجنة الأولى في هذه الدورة وما بعدها.
    Habida cuenta de los acontecimientos alentadores ocurridos recientemente en la esfera del desarme y de la no proliferación nucleares, la labor que realice la Primera Comisión en este período de sesiones será decisiva para lograr un avance en nuestro programa de desarme. UN بالنظر إلى التطورات المشجعة الأخيرة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي، سيكون عمل اللجنة الأولى في هذه الدورة على جانب كبير من الأهمية في المضي قدماً بجدول أعمالنا لنزع السلاح.
    Esperamos que la labor de la Primera Comisión en este período de sesiones pueda hacer una contribución tangible para que se avance realmente hacia la consecución de esos objetivos, aumentando de ese modo la seguridad y la estabilidad internacionales. UN ونأمل أن يتسنى لعمل اللجنة الأولى في هذه الدورة أن يسهم إسهاماً ملموسا في إحراز تقدم حقيقي نحو بلوغ تلك الأهداف، وبالتالي زيادة الأمن والاستقرار الدوليين.
    Las delegaciones de la CARICOM desean dar las gracias al Sr. Nobuyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, por sus observaciones introductorias que ponen de relieve algunas de las más acuciantes cuestiones relativas al desarme y la seguridad internacional que enfrenta la Primera Comisión en este período de sesiones. UN ووفود الجماعة الكاريبية تشكر السيد نوبوياسو آبي، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على ملاحظاته الاستهلالية التي سلط فيها الضوء على بعض الأمور الملحة في مجال نزع السلاح والأمن الدولي التي تنتظر اللجنة الأولى في هذه الدورة.
    Sr. Hu Xiaodi (China) (habla en chino): Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo con motivo de haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد هو تشاودي (الصين) (تكلم بالصينية): أولا، اسمحوا لي أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة للجمعية العامة.
    Sr. Hu Xiadoi (China) (habla en chino): Sr. Presidente: Ante todo, permítame felicitarlo por su elección a la presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد هو تشياودي (الصين) (تكلم بالصينية): أولا، اسمحوا لي بتهنئتكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة التي تعقدها الجمعية العامة.
    Sr. Hu Xiaodi (China) (habla en chino): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد هو شياودي (الصين) (تكلم بالصينية): اسمحوا لي أولا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم بانتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة للجمعية العامة.
    Sr. Masood Khan (Pakistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicito por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión en este importante sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد مسعود خان (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة الهامة الستين للجمعية العامة.
    Sr. Wang Qun (China) (habla en chino): Sr. Presidente: La delegación china quisiera felicitarle por su elección como presidente de la Primera Comisión en este periodo de sesiones de la Asamblea General. UN السيد وانغ تشون (الصين) (تكلم بالصينية): يود وفد الصين أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة للجمعية العامة.
    Sr. Wang Qun (China) (habla en chino): Sr. Presidente: Ante todo, en nombre de la delegación de China, permítame felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión en este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد وانغ كون (الصين) (تكلم بالصينية): في البداية اسمحوا لي باسم الوفد الصيني أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى في هذه الدورة للجمعية العامة.
    Sr. Jalang ' o (Kenya) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame comenzar felicitándolo por su designación a la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones. UN السيد جالانغ أو (كينيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي يا سيدي الرئيس بتهنئتكم على تبوئكم رئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة.
    Sr. Rivas (Colombia): Sr. Presidente: Permítame en primer lugar felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección para dirigir los trabajos de la Primera Comisión en este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد ريفاس (كولومبيا) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة للجمعية العامة.
    Sr. Wali (Nigeria) (habla en inglés): Embajador Paul Badji: Ante todo, permítame brindarle mis más cálidas felicitaciones por su elección como Presidente de la Primera Comisión en este sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد والي (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أتقدم بأحر تهانئي إليكم، السفير بول بادجي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Sr. Starčević (Serbia) (habla en inglés): Sr. Presidente: En primer lugar, quisiera en nombre de mi delegación felicitarlo por haber sido elegido Presidente de la Primera Comisión en este período de sesiones, y desearle a usted y a los miembros de la Mesa éxito en su importante labor. UN السيد ستارتشيفيتش (صربيا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن وفدي، أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة وأتمنى لكم ولأعضاء المكتب كل النجاح في عملكم الهام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus