Como pudieron constatar los Miembros, cuando la Primera Ministra de Islandia habló aquí esta semana, el Gobierno islandés está dirigido ahora por una mujer. | UN | ومثلما رأى الأعضاء بأم العين عندما تكلمت رئيسة وزراء أيسلندا هنا في هذا الأسبوع، فإن حكومة أيسلندا ترأسها الآن امرأة. |
Manifestaron su sincero agradecimiento por la manera en que la Primera Ministra de Bangladesh había dirigido y orientado la reunión. | UN | وأعربوا عن صادق تقديرهم للطريقة التي سيﱠرت بها رئيسة وزراء بنغلاديش الاجتماع ووجهت أعماله. |
En un mensaje que hizo llegar ayer, con ocasión de la conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, la Primera Ministra de Bangladesh, Sheikh Hasina, señaló: | UN | أمس، قالت الشيخة حسينة، رئيسة وزراء بنغلاديش، في رسالة بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، |
la Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, Sra. Sheikh Hasina, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية إلى المنصة. |
Discurso de la Primera Ministra de la República de San Marino, Sra. Antonella Mularoni | UN | خطاب السيدة أنتونيلا مولاروني، رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو |
la Primera Ministra de la República de San Marino, Sra. Antonella Mularoni, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطُحبت السيدة أنتونيلا مولاروني، رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو، إلى المنصة. |
la Primera Ministra de la República de San Marino, Sra. Antonella Mularoni, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة أنتونيللا مولاروني، رئيسة وزراء سان مارينو، من المنصة. |
Discurso de la Primera Ministra de la República de Croacia, Sra. Jadranka Kosor | UN | خطاب السيدة جادرانكا كوسور، رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا |
la Primera Ministra de la República de Croacia, Sra. Jadranka Kosor, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة جادرانكا كوسور، رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا، إلى المنصة. |
Comenzaremos con el informe de la Copresidenta de la mesa redonda 1, la Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, Su Excelencia la Jequesa Hasina. | UN | ولنبدأ بالرئيسة المشاركة لاجتماعات المائدة المستديرة 1، دولة الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية. |
Discurso de la Primera Ministra de la República de Malí, Sra. Cissé Mariam Kaïdama Sidibé | UN | خطاب السيدة سيسي ماريام كايداما سيديبي، رئيسة وزراء جمهورية مالي |
la Primera Ministra de la República de Malí, Sra. Cissé Mariam Kaïdama Sidibé, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة سيسي ماريام كايداما سيديبي، رئيسة وزراء جمهورية مالي، إلى المنصة |
la Primera Ministra de la República de Malí, Sra. Cissé Mariam Kaïdama Sidibé, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة سيسي مريم كيديما سيديبي، رئيسة وزراء جمهورية مالي من المنصة |
Discurso de la Primera Ministra de la República Eslovaca, Sra. Iveta Radičova | UN | خطاب السيدة إيفيتا راديشوفا، رئيسة وزراء الجمهورية التشيكية |
la Primera Ministra de la República Eslovaca, Sra. Iveta Radičova, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة إيفيتا راديشوفا، رئيسة وزراء الجمهورية التشيكية، إلى قاعة الجمعية |
la Primera Ministra de la República Eslovaca, Sra. Iveta Radičová, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة ايفيتا راديكوفا، رئيسة وزراء جمهورية سلوفاكيا، من المنصة |
la Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, Sheikh Hasina, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، إلى المنصة |
la Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, Sra. Sheikh Hasina, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحبت الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، من المنصة |
Expresando su aprecio por los esfuerzos realizados por la Primera Ministra de Bangladesh, Sheikh Hasina, para definir los vínculos entre el empoderamiento de las personas y el desarrollo, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها رئيسة وزراء بنغلاديش، الشيخة حسينة، لتوضيح الصلة بين تمكين الناس والتنمية، |
En este sentido, Italia dará su pleno apoyo a la propuesta presentada por la Primera Ministra de Noruega, Sra. Brundtland, de celebrar un seminario anual que se centre en las tres emes del mantenimiento de la paz: misión, mandato y medios. | UN | وفي هذا الصدد تعلن إيطاليا تأييدها التام للاقتراح المقدم من رئيسة وزراء النرويج، السيدة برونتلند بعقد حلقة دراسية سنوية تركز على مسائل حفظ السلام الثلاث: البعثة والولاية والوسائل. |
En 2000 se nombró la Primera Ministra de Relaciones Exteriores. | UN | وفي عام 2000 عُيِّنت أول وزيرة للخارجية. |
Discurso de la Primera Ministra de la República de Trinidad y Tabago, Sra. Kamla Persad-Bissessar, MP | UN | خطاب السيدة كاملا بيرساد - بيسيسار، عضو البرلمان ورئيسة وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو |