"la primera reunión del comité preparatorio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاجتماع الأول للجنة التحضيرية
        
    • أول اجتماع للجنة التحضيرية
        
    • الدورة الأولى للجنة التحضيرية
        
    • والاجتماع الأول للجنة التحضيرية
        
    • في الدورة الأول للجنة التحضيرية
        
    • الاجتماعَ الأولَ للجنة التحضيرية
        
    • اجتماع اللجنة التحضيرية
        
    • الجلسة الأولى التي عقدتها اللجنة التحضيرية
        
    • للجلسة الأولى للجنة التحضيرية
        
    • للاجتماع الأول للجنة التحضيرية
        
    Lista provisional de las delegaciones participantes en la primera reunión del Comité Preparatorio UN القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية
    Se expresó la esperanza de que esa idea se aprovechara rápidamente, sin esperar la primera reunión del Comité Preparatorio. UN وأُعرب عن الأمل في المبادرة باستغلال هذه الفكرة دون انتظار لانعقاد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية.
    Belarús acoge con beneplácito el resultado de la primera reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP en 2005. UN وترحب بيلاروس بنتيجة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Con ese fin, Malí ha sido sede de la primera reunión del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وتحقيقا لهذه الغاية، استضافت مالي الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    La Unión Europea espera con interés la celebración de la primera reunión del Comité Preparatorio en 2007, que preparará el terreno para la Conferencia de Examen del TNP a celebrarse en 2010. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى الاجتماع الأول للجنة التحضيرية في عام 2007 الذي سيمهد السبيل لمؤتمر الاستعراض في عام 2010.
    Confío en que se solucione pronto la cuestión del lugar en que se celebrará la primera reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia. UN وآمل أن تحل في القريب العاجل مسألة مقر الاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر.
    Nos parece pues que Viena es un lugar excepcional para celebrar la primera reunión del Comité Preparatorio. UN وبالتالي، فإننا نعتبر فيينا مكانا استثنائيا لاستضافة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية.
    Por ello, Serbia aguarda con interés la primera reunión del Comité Preparatorio de la próxima Conferencia de Examen del TNP, que tendrá lugar en 2007. UN ولذ، تتطلع صربيا إلى الاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي المقبل لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، الذي يعقد في عام 2007.
    El Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química examinó en su cuarto período de sesiones la elaboración del enfoque estratégico a nivel internacional y remitió un informe a la primera reunión del Comité Preparatorio. UN وناقش المنتدى في دورته الرابعة، مسألة إعداد لنهج استراتيجي بعد ذلك، وقدم تقريرا إلى الاجتماع الأول للجنة التحضيرية.
    la primera reunión del Comité Preparatorio, celebrada en Viena la primavera pasada, supuso un buen punto de partida. UN وقد وفّر لنا بداية طيبة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الذي عقد في فيينا ربيع هذا العام.
    La Unión Europea se compromete a contribuir activamente al éxito de la primera reunión del Comité Preparatorio que se celebrará en Viena. UN ويتعهد الاتحاد الأوروبي بالمساهمة بنشاط لكي تتكلل أعمال الاجتماع الأول للجنة التحضيرية في فيينا بالنجاح.
    La CEPAL acogió también la primera reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia. UN واستضافت اللجنة أيضا الاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر.
    Lista provisional de las delegaciones participantes en la primera reunión del Comité Preparatorio UN القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية
    la primera reunión del Comité Preparatorio se celebraría durante dos días en Nueva York, durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea. UN وقررت أن يُعقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية في نيويورك على مدى يومين خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    la primera reunión del Comité Preparatorio Intergubernamental se celebrará en Nueva York en julio de 2000. UN وسيُعقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في نيويورك في تموز/يوليه 2000.
    La tercera reunión del Foro se celebró el 21 de julio de 2000 coincidiendo con la primera reunión del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وعقد الاجتماع الثالث للمنتدى يوم 21 تموز/يوليه 2000 بمناسبة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    Esperamos con interés la primera reunión del Comité Preparatorio del Tratado. UN اننا نتطلع الى عقد أول اجتماع للجنة التحضيرية للمعاهدة.
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    Como bien sabemos, tanto la cuarta reunión bienal de Estados como la primera reunión del Comité Preparatorio sobre un tratado sobre el comercio de armas se celebrarán en Nueva York a mediados de 2010. UN وكما نعلم، سيعقد الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول مرة كل سنتين والاجتماع الأول للجنة التحضيرية بشأن معاهدة لتجارة الأسلحة في نيويورك في منتصف عام 2010.
    Se ha abierto una lista de oradores para participar en el debate general de la primera reunión del Comité Preparatorio. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y Secretario General de la Conferencia, Sr. Wu Hongbo, declaró abierta la primera reunión del Comité Preparatorio el 24 de febrero. UN 3 - وافتتح الاجتماعَ الأولَ للجنة التحضيرية في 24 شباط/فبراير وكيلُ الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر، وو هونغبو.
    la primera reunión del Comité Preparatorio se celebró en Ginebra en julio de 2002. UN 68 - وعقد اجتماع اللجنة التحضيرية الأول في جنيف في تموز/يوليه 2002.
    7. Toma nota de los resultados y las decisiones de la primera reunión del Comité Preparatorio, celebrada en Hammamet (Túnez) del 24 al 26 de junio de 2004, en relación con la estructura y los productos de la segunda fase de la Cumbre; UN " 7 - تحيط علما بنتائج وقرارات الجلسة الأولى التي عقدتها اللجنة التحضيرية في الحمامات، تونس، في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2004، بشأن هيكل ونتائج المرحلة الثانية لمؤتمر القمة؛
    También corresponde mencionar la fructífera realización, a comienzos de este año, de la primera reunión del Comité Preparatorio de la próxima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وتجدر الإشارة أيضا إلى الانعقاد الناجح في وقت سابق من هذا العام للجلسة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي القادم للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Australia acogió con beneplácito los compromisos contraídos en la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y los resultados constructivos de la primera reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP en 2005. UN وقد رحبت أستراليا بالالتزامات التي قطعت في المؤتمر الاستعراض لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 والنتائج البناءة للاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus