"la promoción de los derechos humanos a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعزيز حقوق الإنسان على
        
    • النهوض بحقوق الإنسان على
        
    • بتعزيز حقوق الإنسان على
        
    Desde 2003 se ha venido debatiendo ampliamente la promoción de los derechos humanos a nivel nacional y regional. UN وجرت مناقشات كثيرة، منذ عام 2003، بشأن تعزيز حقوق الإنسان على الصعيدين المحلي والإقليمي.
    F. Función del proceso de presentación de informes en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional 26 UN واو- دور عملية إعداد وتقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 24
    E. Marco general para la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN هاء - الإطار العام الذي يجري في حدوده تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    F. Función del proceso de presentación de informes en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional 50 - 52 16 UN واو- دور عملية إعداد وتقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 15
    C. Marco para la promoción de los derechos humanos a nivel nacional 206 - 232 40 UN جيم - الإطار الذي يتوافر داخله النهوض بحقوق الإنسان على الصعيد الوطني 206-232 49
    E. Marco de la promoción de los derechos humanos a nivel nacional 43 - 44 13 UN هاء - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني 43-44 12
    E. Marco de la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN هاء - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    D. Función del proceso de presentación de informes en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional 345 - 353 83 UN دال - دور عملية إعداد وتقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 345-353 83
    D. Función del proceso de presentación de informes en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - دور عملية إعداد وتقديم التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    E. Marco de la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN هاء - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    Para los Países Bajos, el examen periódico universal no era una instantánea de un momento particular en el tiempo sino más bien un proceso continuo que debería llevar a centrar la atención permanente en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional. UN ورأت هولندا أن الاستعراض الدوري الشامل ليس مجرد لمحة عامة عن فترة معينة من الزمن، بل هو عملية جارية من شأنها أن تفضي إلى تركيز دائم على تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Marco de la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN ﻫ - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    J. Función del proceso de presentación de informes en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional 226 - 233 51 UN ياء - دور عملية الإبلاغ في تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني 226-233 49
    J. Función del proceso de presentación de informes en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN ياء - دور عملية الإبلاغ في تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    O A VARIOS DE ELLOS A. Función del proceso de presentación de informes en la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN ألف - دور عملية إعداد التقارير في تعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    III. MARCO DE la promoción de los derechos humanos a NIVEL NACIONAL 147 - 283 31 UN ثالثاً - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني 147-283 31
    III. MARCO DE la promoción de los derechos humanos a NIVEL NACIONAL UN ثالثاً - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    E. Marco de la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN هاء - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    E. Marco de la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN هاء - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    C. Marco para la promoción de los derechos humanos a nivel nacional UN جيم - الإطار الذي يتوافر داخله النهوض بحقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    La República Islámica del Irán siempre ha manifestado su sincero compromiso con la promoción de los derechos humanos a nivel nacional, regional e internacional. UN لقد أبدت جمهورية إيران الإسلامية دائما التزامها الصادق بتعزيز حقوق الإنسان على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus