| Fondo Fiduciario en apoyo del proceso de negociación relativo a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras 1 300,0 | UN | الصنـدوق الاستئمانـي لدعـم عمليـة التفاوض المتصلة بحماية المناخ العالمي لﻷجيال الحالية والمقبلة من البشرية |
| Fondo fiduciario de apoyo a las actividades preparatorias relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتصلة بحماية المناخ العالمي لمنفعـة أجيـال البشريــة الحالية والمقبلة |
| Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades preparatorias relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتصلة بحماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| Proyectos de resolución sobre la protección del clima mundial para las generaciones | UN | مشروعا قرارين بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة |
| negociaciones relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | التفاوض من أجل حماية المناخ العالمي لمنفعة اﻷجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| De este modo, la campaña para la protección del clima mundial se desarrolla bajo la bandera de las Naciones Unidas. | UN | وعلى هذا النحو، تجرى حملة حماية المناخ العالمي تحت علم الأمم المتحدة. |
| Fondo de Contribuciones Voluntarias para facilitar la participación de los países en desarrollo en el proceso de negociación relativo a la protección del clima mundial para las generaciones presentes | UN | صنـدوق التبرعات لتسهيل اشتراك البلدان النامية في عملية التفاوض لحماية المناخ العالمي لﻷجيال الحالية والمقبلة من البشرية |
| Fondo fiduciario de apoyo a las actividades preparatorias relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتصلة بحماية المناخ العالمي لمنفعـة أجيـال البشريــة الحالية والمقبلة |
| Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades preparatorias relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتصلة بحماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades preparatorias relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة اﻷجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| Fondo de contribuciones voluntarias de apoyo a la participación en las negociaciones relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | صندوق التبرعات لدعم المشاركة في عملية التفاوض المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة اﻷجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| Fondo Fiduciario de apoyo a las negociaciones relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة اﻷجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de negociación relacionado con el proceso relativo a la protección del clima mundial para las generaciones presente y futuras de la humanidad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم المشاركة في عملية التفاوض المتعلقة بحماية المناخ العالمي لمنفعة اﻷجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| En Europa, 100 administraciones locales se han sumado a la campaña de " Ciudades para la protección del clima " . | UN | وفي أوروبا، انضمت 100 سلطة محلية إلى حملة المدن من أجل حماية المناخ. |
| la protección del clima y el desarrollo también están íntimamente relacionados entre sí. | UN | إن حماية المناخ والتنمية يرتبطان ارتباطا وثيقا أيضا. |
| Proyecto de resolución sobre la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| De este modo, los esfuerzos encaminados a la protección del clima mundial se realizan con los auspicios de las Naciones Unidas. | UN | وبهذه الطريقة، فإن جهود حماية المناخ العالمي تجري تحت مظلة الأمم المتحدة. |
| Proyecto de resolución sobre la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| Proyecto de resolución sobre la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | مشروع قرار بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة |
| participan en las negociaciones relativas a la protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras | UN | التفاوض لحماية المناخ العالمي لﻷجيال البشرية في الحاضــر والمستقبل |
| La alianza se basa en intereses comunes y ofrece posibilidades de contribuir a la reducción de la pobreza, la protección del clima y la seguridad en el ámbito energético. | UN | وتستند الشراكة إلى مصالح مشركة ولها إمكانية المساهمة في تقليل الفقر وحماية المناخ وأمن الطاقة. |
| Esta Alianza para la protección del clima lanzará una campaña a nivel nacional con movilizaciones populares, avisos en televisión, en Internet, la radio y los periódicos, con la colaboración de todos, desde las niñas exploradoras hasta cazadores y pescadores. | TED | فإن هذا التحالف من أجل حماية المُناخ سوف يطلق حملة على مستوى الولايات المتحدة -- وتعبئة شعبية وإعلانات تليفزيونية وإعلانات عن طريق الإنترنت والراديو والجرائد – بالمشاركة مع الجميع ابتداءً من معسكرات الفتيات وحتى القناصين والصيادين |