"la provincia septentrional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقاطعة الشمالية
        
    • الإقليم الشمالي
        
    • المحافظة الشمالية
        
    • والمقاطعة الشمالية
        
    • والإقليم الشمالي
        
    • للمحافظة الشمالية
        
    Aparte de Freetown, la misión también visitó Makeni en la provincia septentrional y Kenema en la Provincia Oriental. UN وبالإضافة إلى فري تاون، زارت البعثة أيضا ماكيني في المقاطعة الشمالية وكينيما في المقاطعة الشرقية.
    Aparte de Freetown, la misión también visitó Makeni en la provincia septentrional y Kenema en la Provincia Oriental. UN وبالإضافة إلى فري تاون، زارت البعثة أيضا ماكيني في المقاطعة الشمالية وكينيما في المقاطعة الشرقية.
    Primer Vicepresidente de la provincia septentrional UN النائب اﻷول لرئيس المقاطعة الشمالية
    Después de mi último informe, la UNAMSIL dio orientación y apoyo logístico a los es-tudios de la infraestructura gubernamental y los servi-cios públicos en varias localidades de la provincia septentrional. UN ومنذ تقريري الأخير، قامت البعثة بتوفير التوجيه والدعم في مجال النقل والإمداد لعمليات مسح البنـى الأساسية والخدمات العامة الحكومية في عدة بلدات تقع في الإقليم الشمالي.
    En total, la inversión en la provincia septentrional en el marco del plan de inversión cuatrienal se aproximará a los 300.000 millones de rupias. UN وإجمالاً، ستبلغ الاستثمارات في المحافظة الشمالية في إطار الخطة الاستثمارية الرباعية ما يقارب مجموعه 300 مليار روبية.
    la provincia septentrional, con un 91% de población rural, es la provincia que tiene la mayor proporción de habitantes no urbanos. UN والمقاطعة الشمالية التي يقطنها ٩١ في المائة من سكان اﻷرياف، هي التي توجد فيها أعلى نسبة من سكان المناطق غير الحضرية.
    Por ejemplo, en Nueva Caledonia se ha aplicado una política especial que tiene por objeto promover el desarrollo de la provincia septentrional y de las islas. UN فلقد أدخلت سياسة خاصة في كاليدونيا الجديدة على سبيل المثال، لتعزيز التنمية في المقاطعة الشمالية وفي الجزر.
    Los ngoni y tumbuka de la Provincia Oriental y los mambwe y namwanga de la provincia septentrional son patrilineales y los lozi de la Provincia Occidental aplican un sistema de linaje que combina aspectos de ambos sistemas. UN وقبائل نغوني وتومبوكا في المقاطعة الشرقية، وقبائل مامبوي وناموانغا في المقاطعة الشمالية تقوم على الانتساب إلى اﻷب. بينما تجمع قبائل لوزي في المقاطعة الغربية بين نظام يجمع بين الانتساب إلى اﻷم واﻷب.
    Hay varios casos pendientes en la provincia septentrional debido a la falta de un Tribunal Supremo en la provincia. UN وهناك عدة قضايا معلقة في المقاطعة الشمالية لأنه لا توجد فيها محكمة عليا.
    Además, hay una Oficina de Minas en Makeni, en la provincia septentrional, por el momento ubicada en instalaciones arrendadas. UN وهناك أيضا مكتب للمناجم في ماكيني في المقاطعة الشمالية. وقد أقيم هذا المكتب بشكل مؤقت في أمكنة مستأجرة.
    Aclaración: No incluye a la provincia septentrional ni al distrito Trincomalee en la Provincia Oriental. UN العزب ملاحظة: باستبعاد المقاطعة الشمالية ومنطقة ترينكومالي في المقاطعة الشرقية.
    Aclaración: Los datos no incluyen a la provincia septentrional ni al distrito Trincomalee de la Provincia Oriental. UN ملاحظة: تستبعد البيانات عن المقاطعة الشمالية ومنطقة ترينكومالي في المقاطعة الشرقية.
    Actualmente, en la provincia septentrional, nuestras fuerzas armadas están dedicadas al desarrollo de la infraestructura destruida por los terroristas durante un período de 30 años. UN وتعمل قواتنا المسلحة في المقاطعة الشمالية حاليا على تطوير الهياكل الأساسية التي دمرها الإرهابيون خلال ثلاثة عقود.
    El notable crecimiento del 22% en la economía de la provincia septentrional es un indicio claro del éxito de las iniciativas de desarrollo del Gobierno en esa parte del país. UN ويمثل الارتفاع الملحوظ للنمو الاقتصادي في المقاطعة الشمالية بمعدل 22 في المائة دليلا واضحا على النجاح الذي حققته مبادرات الحكومة في تنمية ذلك الجزء من البلد.
    El temne, que es el segundo grupo más importante, y el limba, que es el tercero, son los grupos predominantes en la provincia septentrional. UN وتسود مجموعة التمني، وهي ثاني أكبر المجموعات، وتليها مجموعة ليمبا، في الإقليم الشمالي.
    El Gobierno pretendía hacer otro tanto en la provincia septentrional. UN وتعتزم الحكومة تطبيق الأمر ذاته في الإقليم الشمالي.
    A partir del primer trimestre de 2003, en la encuesta se incluye la Provincia Oriental y sólo se excluye la provincia septentrional. UN ابتداءً من الربع الأول من عام 2003، شملت الدراسة الاستقصائية الإقليم الشرقي ولم يُستثن منها سوى الإقليم الشمالي.
    En la provincia septentrional se observó un cambio de actitud por parte de algunos dirigentes tradicionales en lo que respecta a la mutilación genital femenina, y los dirigentes tradicionales del distrito de Kambia se comprometieron a no someter a esta práctica a las niñas de menos de 18 años de edad. UN ولوحظ التغير الذي طرأ على مواقف بعض الزعماء التقليديين في المحافظة الشمالية بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، حيث التزم الزعماء في مقاطعة كامبيا بعدم إخضاع الفتيات دون الثامنة عشرة لهذه الممارسة.
    La fiscalía que más casos de abusos deshonestos tramitó fue la de la provincia septentrional, en la que el porcentaje fue del 16%, seguido de por la provincia Central, en el que la tasa de incidencia fue del 11%. UN أكثر نيابة تعاملت مع قضايا الاعتداء على العرض هي نيابة المحافظة الشمالية إذ بلغت النسبة لديهم 16 في المائـة تليها نيابـة المحافظة الوسطى بما نسبته 11 في المائة.
    Actualmente se está reconstruyendo la vía férrea del norte, totalmente destruida por los LTTE, para conectar y vincular a los mercados con la provincia septentrional. UN وتجري حالياً إعادة بناء خط السكك الحديدية الشمالي الذي دمره نمور تاميل تدميراً كاملاً. وسيوفر إمكانية وصول المحافظة الشمالية إلى الأسواق وربطها بها.
    La Relatora Especial quisiera que tal formación se ampliara a la provincia septentrional, el Estado Libre de Orange, la provincia Noroccidental, Mpumalanga y El Cabo Oriental. UN وتود المقررة الخاصة أن يمتد هذا التدريب إلى المقاطعة الشمالية وولاية أورانغ الحرة والمقاطعة الشمالية الغربية ومبومالانفا والكيب الشرقية.
    5.1 El país está dividido en cuatro zonas administrativas: la zona occidental, la provincia oriental, la provincia meridional y la provincia septentrional. UN 5-1 ينقسم البلد إلى أربعة مناطق إدارية، وهي المنطقة الغربية والإقليم الشرقي والإقليم الجنوبي والإقليم الشمالي.
    A principios de octubre, el FRU desplazó a varios cientos de sus combatientes de Kailahun a Makeni, capital de la provincia septentrional y punto central de tránsito en el norte del país. UN وفي مطلع تشرين اﻷول/أكتوبر، نقلت الجبهة المتحدة الثورية عدة مئات من مقاتليها من كيلاهون إلى ماكيني، العاصمة اﻹقليمية للمحافظة الشمالية ونقطة العبور الرئيسية في شمال البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus