"la quinta conferencia de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤتمر الأمم المتحدة الخامس
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس
        
    • مؤتمر خامس للأمم المتحدة
        
    INFORME DE la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA EL CONTROL DE UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـاً متعدد
    la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas Encargada de Examinar Todos los Aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    Informe de la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التقييدية
    I. PROGRAMA PROVISIONAL DE la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS UN الأول- جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ
    Se invita asimismo a la Asamblea a que considere, hacia el final del decenio, la posibilidad de celebrar la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados a fin de hacer una evaluación completa de la aplicación del presente Programa de Acción y decidir las medidas ulteriores. UN وهي مدعوّة أيضا للنظر، قرابة انتهاء العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر خامس للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في الإجراءات اللاحقة.
    la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    Informe de la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas, celebrada en 2005, otorgó a la UNCTAD un nuevo mandato. UN وقد كُلّف الأونكتاد بولاية جديدة من جانب مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، الذي عُقد في عام 2005.
    4. El representante de Turquía transmitió el ofrecimiento de su Gobierno de acoger la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas en el otoño de 2005 y de cubrir las necesidades logísticas de la organización de la Conferencia. UN 4- وقدم ممثل تركيا عرض حكومته استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد في خريف عام 2005 وتلبية الاحتياجات اللوجستية لتنظيم المؤتمر.
    la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas para el control de las prácticas comerciales restrictivas sería una buena oportunidad para tratar el tema de las prácticas contrarias a la libre competencia. UN وقال إن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية سيشكل فرصة جيدة للتصدي للممارسات المنافية للمنافسة.
    Sugirió que se incluyera la cuestión de la financiación de los productos básicos en el marco de los programas de responsabilidad social de las empresas multinacionales y que se tuvieran en cuenta las cuestiones relacionadas con los productos básicos en la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN وقال إن أحد الاقتراحات يدعو إلى إدراج تمويل السلع الأساسية ضمن برامج المسؤولية الاجتماعية للشركات المتعددة الجنسيات ومراعاة قضايا السلع الأساسية خلال مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض مجموعة المبادئ والقواعد لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    21. la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas se celebró en Antalya del 14 al 18 de noviembre de 2005. UN 21- وعقد مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية في أنطاليا في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    TD/RBP/CONF.6/15 " Informe de la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas " UN " تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية " TD/RBP/CONF.6/15
    Estas cuestiones fueron entresacadas para consultas con la UNCTAD en la resolución que adoptó la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas. UN وكان قد سُلِّط الضوء على هذه القضايا من أجل إجراء مشاورات بشأنها في إطار الأونكتاد في القرار الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Esta recomendación se reafirmó en la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictibles, en 2005, y en el Acuerdo de Accra, en 2008. UN وجرى تأكيد هذه التوصية في مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية المعقود في عام 2005 واتفاق أكرا لعام 2008.
    De conformidad con la resolución 7 de la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos, los gobiernos deberán respetar las siguientes directrices al redactar sus informes nacionales sobre los progresos conseguidos desde la Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. UN 6 - عملا بالقرار 7 الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لتوحيد الأسماء الجغرافية، يُطلب إلى الحكومات أن تتقيّد بالمبادئ التوجيهية التالي بيانها لدى صوغ تقاريرها الوطنية عن التقدم الذي أُحرز في توحيد الأسماء الجغرافية منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة التاسع لتوحيد الأسماء الجغرافية.
    De conformidad con la resolución 7 de la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos, los gobiernos deberán respetar las siguientes directrices al redactar sus informes nacionales sobre los progresos conseguidos desde la Séptima Conferencia en la normalización de los nombres geográficos. UN 7 - عملا بالقرار 7 الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لتوحيد الأسماء الجغرافية، يُطلب إلى الحكومات أن تتقيّد بالمبادئ التوجيهية الواردة أدناه لدى صوغ تقاريرها الوطنية عن التقدّم الذي أُحرز في توحيد الأسماء الجغرافية منذ انعقاد المؤتمر السابع.
    a) la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, que se celebrará en Kioto (Japón) en agosto de 2002, sobre " El desafío del terrorismo para la seguridad internacional y el desarme: repercusión mundial y regional " . UN (أ) مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني بقضايا نزع السلاح، في كيوتو، اليابان، بشأن " تحديات الإرهاب للأمن الدولي ونزع السلاح: الآثار العالمية والإقليمية " ، الذي سيعقد في آب/أغسطس 2002.
    Informes a la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas para examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas UN تقارير لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على صعيد متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Prestación de servicios sustantivos a la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas para examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas UN تقديم الخدمات الفنية لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على صعيد متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Se invita asimismo a la Asamblea a que considere, hacia el final del decenio, la posibilidad de celebrar la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados a fin de hacer una evaluación completa de la aplicación del presente Programa de Acción y decidir posibles medidas ulteriores. UN وهي مدعوّة أيضا للنظر، قرابة انتهاء العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر خامس للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في الإجراءات اللاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus