Australia acoge con especial agrado el ofrecimiento de Tailandia de acoger la Quinta Reunión de los Estados Partes en la Convención de Ottawa. | UN | وترحب استراليا ترحيبا حارا بعرض تايلند استضافة الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا. |
Otros 24 Estados Partes deberán haber completado la destrucción antes de la Quinta Reunión de los Estados Partes. | UN | وسيكون مطلوباً من 24 دولة طرفاً إضافية إتمام عملية التدمير هذه بحلول موعد انعقاد الاجتماع الخامس للدول الأطراف. |
la Quinta Reunión de los Estados Partes se convocó en un momento crítico de la vida de la Convención. | UN | وقد عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في منعطف حرج في حياة الاتفاقية. |
la Quinta Reunión de los Estados Partes en la Convención también previó una mayor participación de los Estados que no son partes en la Convención. | UN | وتوخى الاجتماع الخامس للدول الأطراف أيضا مشاركة أكثر نشاطا من الدول غير الأطراف في الاتفاقية. |
GASTOS ESTIMADOS CORRESPONDIENTES A LA CELEBRACIÓN DE la Quinta Reunión de los Estados Partes EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA DE | UN | تقديرات تكاليف عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال |
Segunda parte: Declaración de la Quinta Reunión de los Estados Partes | UN | الجزء الثاني إعلان الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
I. Programa de la Quinta Reunión de los Estados Partes | UN | المرفق الأول جدول أعمال الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
PROGRAMA DE la Quinta Reunión de los Estados Partes | UN | جدول أعمال الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
A raíz de esas consultas, los Copresidentes informaron que propondrán a la Quinta Reunión de los Estados Partes (5REP) lo siguiente: | UN | وبناءً على هذه المشاورات، أفاد المقرران المتشاركان بأنهما سيقترحان على الاجتماع الخامس للدول الأطراف ما يلي: |
A raíz de esas consultas, los Copresidentes informaron que propondrán a la Quinta Reunión de los Estados Partes (5REP) lo siguiente: | UN | وبناءً على هذه المشاورات، أفاد المقرران المتشاركان بأنهما سيقترحان على الاجتماع الخامس للدول الأطراف ما يلي: |
la Quinta Reunión de los Estados Partes, en 2003, reafirmó la necesidad de seguir concentrándose con gran claridad en las cuestiones relacionadas más directamente con estos objetivos básicos. | UN | وفي الاجتماع الخامس للدول الأطراف المعقود عام 2003، أُعيد تأكيد ضرورة مواصلة التركيز بقدر أكبر من الوضوح على أكثر المجالات اتصالاً بهذه الأهداف الأساسية. |
Se declara clausurada la Quinta Reunión de los Estados Partes. | UN | وأُعلن عن اختتام الاجتماع الخامس للدول الأطراف. |
Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Zambia y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Costa Rica. | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛ |
Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Portugal y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Ghana. | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛ |
Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Bosnia y Herzegovina y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, el Afganistán. | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛ |
Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, Croacia y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, España. | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛ |
Hasta el término de la Cuarta Reunión de los Estados Partes, México y, hasta el término de la Quinta Reunión de los Estados Partes, Suecia. | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛ |
Fecha, duración y lugar de la Quinta Reunión de los Estados Partes y cuestiones relativas a la preparación de la Quinta Reunión | UN | تاريخ الاجتماع الخامس للدول الأطراف ومدته ومكان انعقاده، والمسائل المتعلقة بالتحضير لهذا الاجتماع |
Hasta que concluya la Quinta Reunión de los Estados Partes: Bélgica; | UN | حتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: بلجيكا؛ |
Hasta que concluya la Quinta Reunión de los Estados Partes: Nueva Zelandia. | UN | حتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: نيوزلندا |
39. La Reunión examinó las disposiciones financieras para la Quinta Reunión de los Estados Partes y recomendó que se aprobaran en la Quinta Reunión, como se indicaba en el documento CCM/MSP/2013/4 y CCM/MSP/2013/4/Corr.1. | UN | 39 - بحث الاجتماع الترتيبات المالية الخاصة بالاجتماع الخامس للدول الأطراف وأوصى الاجتماع الخامس باعتمادها، وذلك على النحو الوارد في الوثيقتين CCM/MSP/2013/4 وCCM/MSP/2013/4/Corr.1. |
Sudáfrica felicita a Tailandia por su éxito como anfitriona de la Quinta Reunión de los Estados Partes en el Tratado de prohibición de minas. | UN | وتهنئ جنوب أفريقيا تايلند على استضافتها الناجحة للاجتماع الخامس للدول الأطراف في معاهدة حظر الألغام. |