"la quinta reunión del grupo de trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاجتماع الخامس للفريق العامل
        
    • الدورة الخامسة للفريق العامل
        
    * Documento de trabajo presentado por el Canadá y Malta en la quinta reunión del Grupo de Trabajo, el 19 de enero de 2009. UN * ورقة عمل مقدمة من كندا ومالطة في الاجتماع الخامس للفريق العامل المعقود في 19 كانون الثاني/ يناير 2009.
    * Documento de trabajo presentado por el Canadá y Malta en la quinta reunión del Grupo de Trabajo, el 19 de enero de 2009. UN * ورقة عمل مقدمة من كندا ومالطة في الاجتماع الخامس للفريق العامل المعقود في 19 كانون الثاني/ يناير 2009.
    Se prestó asesoramiento durante la quinta reunión del Grupo de Trabajo para la Recuperación en Darfur, celebrada en diciembre de 2011 UN قُدمت المشورة خلال الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بإنعاش دارفور، الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2011
    la quinta reunión del Grupo de Trabajo Especial de Composición Abierta de Examen de la Aplicación del Convenio se celebró en Montreal (Canadá) del 16 al 20 de junio de 2014. UN 82 - عُقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية في مونتريال، كندا، في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2014.
    Proyecto de decisión aprobado por la quinta reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta para su presentación a la octava reunión de la Conferencia de las Partes UN مقرر مقترح اعتمدته الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية لإحالته إلى الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    la quinta reunión del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre el reglamento de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP se celebrará el lunes 21 de octubre de 1996, de las 15 a las 18 horas, en la Sala 8. UN سيعقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، يوم الاثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة الاجتماع ٨.
    Por consiguiente, las recomendaciones formuladas por los expertos se presentarán a la quinta reunión del Grupo de Trabajo, que se celebrará en octubre de 2007, y en la que se seguirá negociando un régimen internacional sobre acceso y participación en los beneficios. UN ولهذا السبب، ستقدَّم توصيات الخبراء إلى الاجتماع الخامس للفريق العامل الذي سيعقَد في تشرين الأول/أكتوبر 2007 للتفاوض على إقامة نظام دولي للوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع.
    la quinta reunión del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción se inaugurará el martes 25 de agosto de mayo de 2009 a las 10.00 horas. UN سوف يُفتتح الاجتماع الخامس للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد يوم الثلاثاء، 25 آب/أغسطس 2009 في الساعة 00/10.
    El Presidente observó que en vista del limitado tiempo disponible para que el Grupo de trabajo pudiera llegar a un acuerdo relativo al mandato, la Secretaría, con la aprobación de la Mesa de la Conferencia, había facilitado los recursos para ampliar a siete días hábiles la duración de la quinta reunión del Grupo de Trabajo. UN وأشار الرئيس إلى أنه نظرا لضيق الوقت المتاح أمام الفريق العامل للتوصل إلى اتفاق بشأن الإطار المرجعي، فقد قامت الأمانة، بموافقة مكتب المؤتمر، بتأمين الموارد اللازمة لتمديد مدة انعقاد الاجتماع الخامس للفريق العامل إلى سبعة أيام عمل.
    En un documento de sesión (CAC/COSP/WG.2/2011/CRP.1) la lista correspondiente se pondrá a disposición de los Estados Parte, antes de la quinta reunión del Grupo de Trabajo. UN وسوف تتاح هذه القائمة للدول الأطراف قبل الاجتماع الخامس للفريق العامل في ورقة غرفة اجتماعات (CAC/COSP/WG.2/2011/CRP.1).
    Las cuestiones relacionadas con los recursos genéticos marinos en zonas fuera de la jurisdicción nacional se siguieron examinando en la quinta reunión del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta. UN 86 - وتستمر مناقشة المسائل المتصلة بالموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية في الاجتماع الخامس للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية.
    Programa de la quinta reunión del Grupo de Trabajo Plenario Especial sobre el Proceso Ordinario de Presentación de Informes y Evaluación del Estado del Medio Marino a Escala Mundial, Incluidos los Aspectos Socioeconómicos UN جدول أعمال الاجتماع الخامس للفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية
    la quinta reunión del Grupo de Trabajo tuvo lugar los días 19 y 20 de octubre de 2010; sus recomendaciones figuran en el anexo de la resolución 5/6. UN وعُقد الاجتماع الخامس للفريق العامل في 19 و20 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، وأرفقت توصياته بالقرار 5/6 الذي اعتمده المؤتمر في دورته الخامسة.
    6. la quinta reunión del Grupo de Trabajo sobre la Trata de Personas se celebró en Viena del 6 al 8 de noviembre de 2013. UN 6- وعُقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص في فيينا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    f) Agradeció el ofrecimiento del Gobierno de Colombia de organizar la quinta reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental que, no obstante, necesitaría seguir recibiendo apoyo constante para facilitar la participación de los países en desarrollo y los países con economías en transición. UN )و( رحبت بما عرضته حكومة كولومبيا من استضافة الاجتماع الخامس للفريق العامل الحكومي الدولي، الذي سيتطلب، مع هذا، استمرارية توفير الدعم من أجل مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    la quinta reunión del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre el reglamento de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP se celebrará el lunes 21 de octubre de 1996, de 15 a 18 horas, en la Sala 8. UN سيعقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، يوم الاثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة الاجتماع ٨.
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP la quinta reunión del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre el reglamento de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP se celebrará el lunes 21 de octubre de 1996, de las 15 a las 18 horas, en la Sala 8. UN سيعقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، يوم الاثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة الاجتماع ٨.
    En el párrafo 49 de su informe, el Foro instó a su secretaría a que, en cooperación con la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica, organizara una reunión paralela en ocasión de la quinta reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre acceso y distribución de beneficios del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN 32 - وفي الفقرة 49 من التقرير، حث المنتدى أمانته على أن تنظم، بالتعاون مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، حدثا جانبيا على هامش الاجتماع الخامس للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص لموضوع الوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    La elaboración de sistemas sui géneris para proteger los conocimientos tradicionales se volvió a examinar en la quinta reunión del Grupo de Trabajo sobre el artículo 8 j), celebrada en octubre de 2007. UN 5 - جرى النظر من جديد في وضع نظم فريدة لحماية المعارف التقليدية في الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي)، في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Negociaciones sobre la reforma del Consejo de Seguridad: elementos para una decisión de la Asamblea General sobre el marco y las modalidades (documento de trabajo presentado por el Canadá y Malta en la quinta reunión del Grupo de Trabajo, el 19 de enero de 2009) UN المفاوضات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن: عناصر من أجل مقرر للجمعية العامة بشأن الإطار والطرائق (ورقة عمل مقدمة من كندا ومالطة في الاجتماع الخامس للفريق العامل المعقود في 19 كانون الثاني/يناير 2009)
    26. En su tercera reunión, el Comité examinó el proyecto de guía basado en un texto propuesto por la secretaría. Tras seguir trabajando durante el período entre reuniones, el Comité aprobó el texto. Se distribuyeron copias de la guía en la quinta reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta y en la cuarta reunión del Comité. UN 26 - واستعرضت اللجنة في دورتها الثالثة مشروع الدليل الإرشادي استناداً إلى النص المقترح من الأمانة، وبعد إجراء المزيد من العمل فيما بين الدورات اعتمدت اللجنة النص وتم توزيع نسخ من الدليل الإرشادي أثناء الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية والدورة الرابعة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus