Se pidió también a la Relatora Especial que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe provisional sobre el cumplimiento de su mandato. | UN | وطلبت كذلك إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا مؤقتا بشأن إنجاز ولايتها. |
La Comisión pidió a la Relatora Especial que presentara anualmente a la Comisión, a partir de su 60º período de sesiones, un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato. | UN | وطلبت اللجنة من المقررة الخاصة أن تقدم إليها سنوياً، اعتباراً من دورتها الستين، تقريراً عن الأنشطة ذات الصلة بولايتها. |
Pidió a la Relatora Especial que presentara anualmente a la Comisión, a partir de su 60º período de sesiones, un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato. | UN | وطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى اللجنة سنويا، اعتباراً من دورتها الستين، تقريراً عن الأنشطة ذات الصلة بولايتها. |
Pidió a la Relatora Especial que presentara anualmente a la Comisión, a partir de su 60º período de sesiones, un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato. | UN | وطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى اللجنة سنوياً، اعتباراً من دورتها الستين، تقريراً عن الأنشطة ذات الصلة بولايتها. |
La Comisión pidió también a la Relatora Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones y un informe a la Comisión de Derechos Humanos en su 56º período de sesiones. | UN | كما طلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين. |
La Comisión pidió también a la Relatora Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones y un informe a la Comisión de Derechos Humanos en su 56º período de sesiones. | UN | كما طلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين. |
98. En su resolución 2001/18, aprobada en su 53º período de sesiones, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que presentara su segundo informe a la Subcomisión en su 54º período de sesiones. | UN | 98- وطلبت اللجنة الفرعية في قرارها 2001/18 الذي اعتمدته في دورتها الثالثة والخمسين، من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها المرحلي الثاني إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين. |
Se pidió a la Relatora Especial que presentara su informe preliminar a la Subcomisión en su 56º período de sesiones y su informe definitivo a la Comisión en su período de sesiones en curso. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين، وأن تقدم إليها تقريرها النهائية في دورتها الحالية. |
Se pidió a la Relatora Especial que presentara su informe preliminar a la Subcomisión en su 56º período de sesiones y su informe definitivo a la Comisión en su actual período de sesiones. | UN | وطُلب من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى اللجنة في دورتها الحالية. |
En su decisión 2004/112, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que presentara a la Subcomisión un informe provisional en su 57º período de sesiones. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية في المقرر 2004/112 من المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى الدورة السابعة والخمسين. |
b) Pidió a la Relatora Especial que presentara informes al Consejo de conformidad con su programa de trabajo anual; | UN | (ب) طلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
En su resolución 13/20, el Consejo pidió a la Relatora Especial que presentara su informe en el 16º período de sesiones. | UN | كما طلب المجلس في قراره 13/20 إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها المقبل إلى المجلس في دورته السادسة عشرة. |
En su resolución 18/1, el Consejo pidió a la Relatora Especial que presentara su informe anual conforme a su programa de trabajo. | UN | وطلب المجلس، في قراره 18/1، إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها السنوي وفقاً لبرنامج عمله. |
El 9 de diciembre de 1998, la Asamblea General aprobó la resolución 53/147, por la que pidió a la Relatora Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، اتخذت الجمعية العامة القرار 53/147، حيث طلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين. |
En dicha resolución la Comisión de Derechos Humanos pidió a la Relatora Especial que presentara un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su 56° período de sesiones y decidió prorrogar por un período de tres años el mandato de la Relatora Especial. | UN | ففي هذا القرار طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، تقريرا عما اضطلعت به من أنشطة، وقررت فيه تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
En la decisión 2004/112, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que presentara un informe provisional en el 57º período de sesiones y un informe definitivo en el 58º período de sesiones. | UN | وفي المقرر 2004/112، طلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين. |
En su resolución 2004/15, el Consejo Económico y Social pidió a la Relatora Especial que presentara a la Comisión de Desarrollo Social, en su 43° período de sesiones, un informe sobre el examen de la aplicación de las Normas Uniformes. | UN | وفي القرار 2004/15، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين تقريرا عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة. |
b) Pedir a la Relatora Especial que presentara un informe final en el 58º período de sesiones; | UN | (ب) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً نهائياً إلى الدورة الثامنة والخمسين؛ |
c) Pidió a la Relatora Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones; | UN | (ج) يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛ |
c) Pidió a la Relatora Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones; | UN | (ج) طلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛ |