"la república de angola" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جمهورية أنغوﻻ
        
    • لجمهورية أنغولا
        
    • بجمهورية أنغولا
        
    • وجمهورية أنغولا
        
    • جمهورية أنغولا عن
        
    • جمهورية أنغولا من
        
    • فإن جمهورية أنغولا
        
    • أصبحت جمهورية أنغولا
        
    • ﻷنغوﻻ
        
    La Misión Permanente de la República de Angola ante las Naciones Unidas pide que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وتلتمس البعثة الدائمة لجمهورية أنغولا لدى اﻷمم المتحدة تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Las actividades de seguridad nacional se realizan según lo dispuesto en el derecho procesal penal y los decretos que establecen la organización y el funcionamiento de los servicios de información pública y de los órganos y servicios internos de la República de Angola. UN يجري تنفيذ أنشطة الأمن الوطني وفقا لأحكام قانون الإجراءات الجنائية وللمراسيم الصــادرة بشأن إنشاء وتسيير خدمات الإعلام والهيئات والخدمات الداخلية بجمهورية أنغولا.
    la República de Angola es hoy uno de los países en que se puede encontrar la mayor cantidad de minas terrestres antipersonal. UN وجمهورية أنغولا اليوم أحد البلدان التي يوجد فيها أكبر عـــدد من اﻷلغام البريــة المضادة لﻷفراد.
    A ese respecto, el Gobierno de la República de Angola deplora que algunas embajadas y misiones hayan dado crédito a la actuación de la UNITA y a la información que ha distribuido. UN وفي هذا السياق، تعرب حكومة جمهورية أنغولا عن استيائها من وثوق بعض السفارات والبعثات من تصرفات ورسائل الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا.
    la República de Angola hace frente una vez más a una situación bélica dirigida por las fuerzas militares de Jonas Savimbi, quien persiste en su intento de tomar el poder por la fuerza. UN تواجه جمهورية أنغولا من جديد حالة حرب يشنها الجناح العسكري التابع لجوناس سافيمبي الذي يصر على محاولة أخذ السلطة بالقوة.
    En cuanto a las actividades de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados, la República de Angola ha colaborado activa y seriamente en la lucha contra el terrorismo mundial. UN وفيما يتعلق بالأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن، ومنظمة القاعدة، وطالبان، ومعاونوهم، فإن جمهورية أنغولا تعد شريكا نشطا وجادا في محاربة الإرهاب العالمي.
    la República de Angola pasó a ser miembro del OIEA hace ocho años y se encuentra entre los Estados que pagan sus cuotas a la organización con regularidad. UN ولقد أصبحت جمهورية أنغولا عضوا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية قبل ثماني سنوات، ونحن من الدول التي تسدد بانتظام أنصبتها المقررة إلى المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus