"la república del sudán y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جمهورية السودان
        
    • السودان وجنوب
        
    Tratado de extradición entre el Gobierno de la República del Sudán y el Gobierno Imperial de Etiopía UN حكومة جمهورية السودان وحكومة إثيوبيا اﻷمبراطورية
    El Gobierno de la República del Sudán y el Gobierno Imperial de Etiopía, UN إن حكومة جمهورية السودان وحكومة جمهورية إثيوبيا اﻷمبراطورية،
    Además, la Reunión insistió en la unidad y la integridad de la República del Sudán, y en su soberanía dentro de fronteras reconocidas internacionalmente. UN وأكـد الاجتماع أيضا وحـدة وسلامة جمهورية السودان وسيادته ضمـن حدوده المعترف بها دوليا.
    Ese acuerdo consagrado en el Acuerdo General de Paz, entró en vigor entre el Gobierno de la República del Sudán y el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM). UN ولقد ورد ذلك الاتفاق في اتفاق السلام الشامل، المبرم بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    Comunicado sobre la situación entre la República del Sudán y la República de Sudán del Sur UN بيان بشأن الوضع بين السودان وجنوب السودان
    El Consejo toma nota también de las declaraciones de los representantes de la República del Sudán y la República de Sudán del Sur; UN ويحيط المجلس علماً أيضا بالبيانات التي قدمها ممثلو جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان؛
    El hecho de que ambas partes, la República del Sudán y la República de Sudán del Sur, empleen retórica con intensidad, es motivo de preocupación. UN ومما يثير بالغ القلق احتدام الخطاب من كلا الجانبين، جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان.
    Asimismo, denuncian con rotundidad ese atentado, que constituye una violación manifiesta de la soberanía de la República del Sudán y desafía abiertamente el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas. UN وهم يستنكرون بقوة الهجوم، الذي هو انتهاك سافر لسيادة جمهورية السودان وتحد صارخ للقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة.
    El límite definitivo entre la República del Sudán y la República de Sudán del Sur aún no se ha determinado. UN ولم يُبت بعد في الحدود النهائية بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان.
    Reconociendo la necesidad de establecer, fomentar y sostener una relación de mutuo apoyo entre la República del Sudán y la República de Sudán del Sur, UN إذ يقران بضرورة إقامة علاقة دعم متبادل بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان وتعزيزها والمحافظة عليها،
    Por los dos Estados se entenderán la República del Sudán y la República de Sudán del Sur. UN يقصد بالدولتين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان.
    Conscientes de la necesidad de mantener un entorno que sea mutuamente beneficioso para las economías de la República del Sudán y la República de Sudán del Sur; UN مراعاة من الطرفين لضرورة الحفاظ على بيئة تعود بالنفع المتبادل على اقتصادي جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان؛
    Acuerdo de cooperación entre la República del Sudán y la República de Sudán del Sur UN اتفاق تعاون بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان
    Decisiones Reunión extraordinaria del Mecanismo Político y de Seguridad Conjunto de la República del Sudán y la República de Sudán del Sur UN الاجتماع الاستثنائي للآلية السياسية والأمنية المشتركة بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان
    La comunidad internacional sigue de cerca la aplicación de los Acuerdos de Cooperación suscritos por los Gobiernos de la República del Sudán y de Sudán del Sur. UN ويتابع المجتمع الدولي عن كثب تنفيذ اتفاقات التعاون التي وقعتها حكومة جمهورية السودان مع جمهورية جنوب السودان.
    El límite definitivo entre la República del Sudán y la República de Sudán del Sur aún no se ha determinado. UN ولم تُحدَّد بعد الحدود النهائية بين جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان.
    El Gobierno del Japón ha tomado las medidas necesarias para restringir el ingreso al Japón de los funcionarios y miembros del Gobierno de la República del Sudán y de las fuerzas armadas del Sudán. UN اتخذت حكومة اليابان التدابير اللازمة لتقييد دخول مسؤولي وأعضاء حكومة جمهورية السودان والقوات المسلحة السودانية الى اليابان.
    13. la República del Sudán y la República de Uganda reiteraron su empeño en aplicar las disposiciones del Acuerdo. UN ١٣ - أكدت جمهورية السودان وجمهورية أوغندا مجددا تصميمهما على تنفيذ أحكام الاتفاق.
    La Reunión estuvo presidida por el Dr. Mustafa Osman Ismail, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Sudán y Presidente de la 29ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN ترأس الاجتماع معالي الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل وزير خارجية جمهورية السودان رئيس الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    3.3.1 Las Partes determinarán el prorrateo de las obligaciones derivadas de préstamos para proyectos entre la República del Sudán y la República de Sudán del Sur sobre la base del criterio del principal beneficiario final. UN 3-3-1 يقرر الطرفان توزيع التزامات قروض المشاريع بين السودان وجنوب السودان على أساس مبدأ المستفيد الرئيسي النهائي.
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana (UA) en su 319ª reunión, celebrada a nivel ministerial, el 24 de abril de 2012, adoptó la siguiente decisión sobre la situación entre la República del Sudán y la República de Sudán del Sur: UN اعتمد مجلس السلام والأمن، في اجتماعه الـ 319 المعقود على مستوى الوزراء في 24 نيسان/أبريل 2012، القرار التالي بشأن الوضع بين السودان وجنوب السودان:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus