"la república unida de tanzanía y uganda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا
        
    • وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا
        
    • أوغندا وتنزانيا
        
    Ha resurgido el interés por las cooperativas en el Camerún, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN ويتجدد الاهتمام حاليا بالتعاونيات في كل من أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والكاميرون.
    Sudáfrica, la República Unida de Tanzanía y Uganda tienen ya en pleno funcionamiento una compañía aérea conjunta que también se dedica al transporte de carga. UN ولدى أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا اﻵن شركة خطوط جوية مشتركة مكتملة النشاط وتشترك أيضا في عمليات الشحن.
    Entre los países que se han beneficiado de esta asistencia en la preparación de la estrategia están Mozambique, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN وتشمل البلدان المستفيدة من مساعدتها لتحضير هذه الاستراتيجية، أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وموزامبيق.
    En esta subregión, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda, crearon en 1993 la Comunidad del Africa Oriental (CAO). UN وفي هذه المنطقة الفرعية، قامت كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا في عام ٣٩٩١ بإنشاء اتحاد شرق أفريقيا.
    En total, la misión debía visitar Sudáfrica, Angola, la República Democrática del Congo, Burundi, Rwanda, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN وبشكل عام، تقرر أن تقوم البعثة بزيارات إلى جنوب أفريقيا وأنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا.
    En 1993, estos agentes participaron en operaciones de emergencia en Liberia, Rwanda, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN وقد شارك اﻷخصائيون المجتمعيون خلال ١٩٩٣ في حالات طوارئ في بلدان مثل ليبيريا ورواندا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    En cuanto a los beneficiarios, los principales receptores de AOD en África han sido Egipto, Etiopía, Ghana, Mozambique, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN وعلى الجانب المتلقي، كانت أكبر البلدان المتلقية للمساعدة اﻹنمائية الرسمية في أفريقيا هي اثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا ومصر وموزامبيق.
    La Comunidad del África Oriental es una organización intergubernamental de carácter regional integrada por Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda, creada en virtud de un tratado firmado el 30 de noviembre de 1999, y cuyo propósito es la integración de sus Estados miembros en los ámbitos económico, social, cultural y político. UN وأضاف أن جماعة شرق أفريقيا منظمة حكومية دولية ذات طابع إقليمي وتضم أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا.
    Algunos países, fundamentalmente Kenya, Nigeria, la República Unida de Tanzanía y Uganda, han tenido que cancelar planes de recaudar fondos para proyectos de infraestructura en los mercados internacionales de capital. UN واضطرت بعض البلدان، ولا سيما أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا ونيجيريا، إلى إلغاء خطط لجمع الأموال من أسواق رؤوس الأموال الدولية من أجل مشاريع الهياكل الأساسية.
    Côte d ' Ivoire, Mozambique, la República Unida de Tanzanía y Uganda son también países muy afectados. UN وتتأثر أيضا بشكل كبير كل من أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكوت ديفوار وموزامبيق.
    Hay pruebas sobradas, incluida la experiencia acumulada en países como Ghana, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda, de que las reformas financieras y las reformas de las políticas macroeconómicas se apoyan mutuamente y deben emprenderse de manera simultánea. UN وثمة أدلة كافية، من بينها تجربة بلدان مثل أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا وكينيا على أن الاصلاحات المالية وإصلاحات سياسات الاقتصاد الكلي يدعم بعضها البعض وينبغي اتباعها في وقت واحد.
    Se están haciendo esfuerzos para repetir la experiencia en Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda y, a la larga, en todos los países africanos de habla francesa. UN وتبذل الجهود اﻵن لمحاكاة هذه التجربة في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا، ثم في جميع البلدان اﻷفريقية الناطقة باللغة الفرنسية في نهاية المطاف.
    Se está tratando de repetir la experiencia en Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda, y más adelante en todos los países africanos de habla francesa. UN وتبذل جهود لتكرار التجربة في كل من أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا. ثم بعد ذلك في جميع البلدان اﻷفريقية الناطقة باللغة الفرنسية.
    Los fondos fiduciarios para el acceso de la mujer a la tierra de Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda han movilizado tierras otorgadas por autoridades locales utilizando los ahorros de grupos de mujeres y cooperativas de vivienda. UN كما أن ائتمانات الأراضي التي حصلت عليها المرأة في كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا حشدت الأرض من السلطات المحلية باستخدام مدخرات من الجماعات النسائية وتعاونيات الإسكان.
    Participaron instituciones nacionales de derechos humanos, así como representantes de los Gobiernos de Burundi, Etiopía, Eritrea, Djibouti, Kenya, Somalia, el Sudán, Rwanda, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN وشاركت في حلقة العمل هذه مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان، وكذلك ممثلو حكومات بوروندي وإثيوبيا وإريتريا وجيبوتي وكينيا والصومال والسودان ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا.
    115. Como resultado de la evaluación de las necesidades nacionales en materia de sistemas de información ambiental, se elaboraron programas en seis países: el Chad, Gambia, Malí, el Níger, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN ١١٥ - ونتيجة لعمليات تقييم الاحتياجات الوطنية في ميدان نظم المعلومات البيئية، جرت صياغة البرامج في ستة بلدان: تشاد وغامبيا ومالي والنيجر وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا.
    Uganda ha accedido a varias propuestas importantes formuladas en una reunión en la cumbre de dirigentes de Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda, celebrada en Nairobi el 19 de octubre de 1998. UN وأن أوغندا كانت قد أبدت موافقتها على عدد من الاقتراحات المهمة التي طرحت خلال اجتماع للقمة عقد في نيروبي في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، وحضره زعماء كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا.
    Las restricciones y prohibiciones a la importación que impuso la Unión Europea en 19971999 a los productos pesqueros de Mozambique, la República Unida de Tanzanía y Uganda argumentando el riesgo de intoxicación por la presencia de plaguicidas constituyen un ejemplo de cómo las exportaciones de los PMA pueden resultar afectadas por problemas relacionados con las normas técnicas aplicables a los productos. UN ويتجلى مدى تأثر صادرات أقل البلدان نمواً بالمشاكل المتصلة بمعايير المنتج من خلال الحظر والقيود التي فرضها الاتحاد الأوروبي في الفترة ما بين 1997 و1999 على منتجات مصائد الأسماك الواردة من موزامبيق وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا على أساس خطر التسمم الناجم عن وجود المبيدات.
    Los países menos adelantados que participan en el proyecto son Bangladesh, Mozambique, Nepal, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN وكانت أقل البلدان نمواً المشاركة في هذا المشروع هي بنغلاديش وموزامبيق ونيبال وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Se hallan en curso proyectos en Camboya, Etiopía, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN ويجري الاضطلاع بمشاريع من هذا القبيل في كل من إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكمبوديا.
    Sin embargo, habían llegado a Liberia los batallones de los Gobiernos de la República Unida de Tanzanía y Uganda y el ECOMOG había indicado que podría comenzar el desarme con dos batallones del ECOMOG ampliado. UN بيد أن الكتيبتين المقدمتين من حكومتي جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا قد وصلتا إلى ليبريا، وأفاد فريق المراقبين العسكريين بأنه يمكن أن يبدأ عملية نزع السلاح بكتيبتين من كتائب الفريق الموسع.
    Esos países están resueltos a lograr que los acuerdos de cooperación del África oriental, concertados entre Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda, den lugar al establecimiento de una verdadera comunidad del África oriental. UN وقال أنها عازمة على رفع مستوى ترتيبات التعاون في شرق أفريقيا بين أوغندا وتنزانيا وكينيا إلى جماعة لشرق إفريقيا على نطاق كامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus