"la repatriación de refugiados" - Traduction Espagnol en Arabe
-
عودة الﻻجئين
-
إعادة توطين الﻻجئين
-
إعادة الﻻجئين إلى أوطانهم
-
ﻹعادة الﻻجئين
-
بإعادة الﻻجئين
-
وإعادة الﻻجئين إلى الوطن
-
عملية إعادة الﻻجئين
-
إعادة اللاجئين إلى الوطن
-
العودة إلى الوطن
-
إعادة الﻻجئين الى وطنهم
-
في إعادة الﻻجئين
-
وإعادة اللاجئين
-
عودة اللاجئين إلى
-
إعادة الﻻجئين الى ديارهم
-
العودة الطوعية لﻻجئين
:: 6 reuniones con dirigentes locales para hacer un seguimiento de la repatriación de refugiados y el reasentamiento de desplazados internos | UN | :: 6 اجتماعات مع القادة المحليين لتتبع عملية إعادة اللاجئين إلى الوطن وإعادة توطين المشردين داخليا |
6 reuniones con dirigentes locales para hacer un seguimiento de la repatriación de refugiados y el reasentamiento de desplazados internos | UN | 6 اجتماعات مع القادة المحليين لتتبع عملية إعادة اللاجئين إلى الوطن وإعادة توطين المشردين داخليا |
En la República Federativa de Yugoslavia, además de promover la repatriación de refugiados, se presta especial atención a un programa de asentamiento local. | UN | وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، يجري إيلاء اهتمام لبرنامج التوطين المحلي بالاضافة إلى تعزيز العودة إلى الوطن. |
Se envió al país a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) con el fin de vigilar la situación en materia de seguridad y la repatriación de refugiados y el reasentamiento de personas desplazadas. | UN | وأوفدت بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا الى البلد لرصد الحالة اﻷمنية وإعادة اللاجئين وإعادة توطين اﻷشخاص المشردين. |
El ACNUR ha ofrecido proporcionar asistencia técnica y facilitar la repatriación de refugiados. | UN | وعرضت المفوضية تقديم المساعدة التقنية وتيسير عودة اللاجئين إلى وطنهم. |