"la repatriación de refugiados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عودة الﻻجئين
        
    • إعادة توطين الﻻجئين
        
    • إعادة الﻻجئين إلى أوطانهم
        
    • ﻹعادة الﻻجئين
        
    • بإعادة الﻻجئين
        
    • وإعادة الﻻجئين إلى الوطن
        
    • عملية إعادة الﻻجئين
        
    • إعادة اللاجئين إلى الوطن
        
    • العودة إلى الوطن
        
    • إعادة الﻻجئين الى وطنهم
        
    • في إعادة الﻻجئين
        
    • وإعادة اللاجئين
        
    • عودة اللاجئين إلى
        
    • إعادة الﻻجئين الى ديارهم
        
    • العودة الطوعية لﻻجئين
        
    :: 6 reuniones con dirigentes locales para hacer un seguimiento de la repatriación de refugiados y el reasentamiento de desplazados internos UN :: 6 اجتماعات مع القادة المحليين لتتبع عملية إعادة اللاجئين إلى الوطن وإعادة توطين المشردين داخليا
    6 reuniones con dirigentes locales para hacer un seguimiento de la repatriación de refugiados y el reasentamiento de desplazados internos UN 6 اجتماعات مع القادة المحليين لتتبع عملية إعادة اللاجئين إلى الوطن وإعادة توطين المشردين داخليا
    En la República Federativa de Yugoslavia, además de promover la repatriación de refugiados, se presta especial atención a un programa de asentamiento local. UN وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، يجري إيلاء اهتمام لبرنامج التوطين المحلي بالاضافة إلى تعزيز العودة إلى الوطن.
    Se envió al país a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) con el fin de vigilar la situación en materia de seguridad y la repatriación de refugiados y el reasentamiento de personas desplazadas. UN وأوفدت بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا الى البلد لرصد الحالة اﻷمنية وإعادة اللاجئين وإعادة توطين اﻷشخاص المشردين.
    El ACNUR ha ofrecido proporcionar asistencia técnica y facilitar la repatriación de refugiados. UN وعرضت المفوضية تقديم المساعدة التقنية وتيسير عودة اللاجئين إلى وطنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus