"la representante de costa rica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثلة كوستاريكا
        
    • ممثل كوستاريكا
        
    Mi delegación también desea unirse a la declaración formulada por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de Costa Rica por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة كوستاريكا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    la representante de Costa Rica agradeció al representante de la Federación de Rusia su declaración y apoyó su propuesta. UN 36 - وشكرت ممثلة كوستاريكا ممثل الاتحاد الروسي على ما أدلى به وأعربت عن تأييدها لمقترحه.
    Mi delegación quiere también sumarse a la declaración formulada ayer por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويود وفدي أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به أمس ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Nos sumamos plenamente a la declaración del Grupo de los 77 y China formulada ayer por mi colega, la representante de Costa Rica. UN ونؤيد كل التأييد بيان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الذي أدلى به أمس زميلنا ممثل كوستاريكا.
    la representante de Costa Rica subrayó la falta de una política educativa de Estado para erradicar las prácticas discriminatorias en la educación. UN وأكدت ممثلة كوستاريكا عدم وجود سياسة تعليمية لدى الدولة ترمي إلى القضاء على السياسات التمييزية في مجال التعليم.
    la representante de Costa Rica ha pedido participar en el debate de la cuestión, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. UN وأضافت أن ممثلة كوستاريكا طلبت المشاركة في مناقشة البند وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    13. la representante de Costa Rica expresó el pesar de su delegación por el acto de agresión cometido contra el diplomático chino. UN ١٣ - وأعربت ممثلة كوستاريكا عن أسف وفدها إزاء حادثة الاعتداء على الدبلوماسي الصيني.
    la representante de Costa Rica resaltó la necesidad de que los Estados hicieran frente a sus deudas. UN ٤٢ - وشددت ممثلة كوستاريكا على ضرورة إيفاء الدول بديونها.
    la representante de Costa Rica presentó la siguiente declaración escrita: UN ٦ - وقدمت ممثلة كوستاريكا البيان المكتوب التالي:
    12. la representante de Costa Rica dijo que su delegación votaría en contra de la propuesta. UN ١٢ - وأعلنت ممثلة كوستاريكا أن وفدها سوف يصوت ضد الاقتراح.
    29. la representante de Costa Rica dijo que su delegación apoyaría la propuesta. UN ٢٩ - ذكرت ممثلة كوستاريكا بأن وفدها يؤيد الاقتراح.
    15. la representante de Costa Rica manifestó que su Gobierno se interesaba mucho por las cuestiones que examinaba el Grupo Especial de Trabajo. UN ٥١- قالت ممثلة كوستاريكا إن حكومتها تهتم اهتماما عظيما بالمسائل قيد النظر من قبل الفريق العامل المخصص.
    la representante de Costa Rica resaltó la necesidad de que los Estados hicieran frente a sus deudas. UN ٤٢ - وشددت ممثلة كوستاريكا على ضرورة إيفاء الدول بديونها.
    la representante de Costa Rica simpatizó con las observaciones formuladas por la observadora de Portugal. UN ٣٢ - وأعربت ممثلة كوستاريكا عن تعاطفها مع الملاحظات التي أدلى بها المراقب عن البرتغال.
    la representante de Costa Rica hizo suyas las inquietudes de Portugal y dijo que su Misión se había encontrado en la misma situación en repetidas oportunidades. UN ٥٥ - وأيدت ممثلة كوستاريكا ما أعرب عنه ممثل البرتغال من شواغل، وقالت إن بعثتها مرت في حالات متكررة بنفس التجربة.
    Mi delegación desea asociarse a la declaración formulada anteriormente por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويود وفدي أن يضم صوته إلى البيان الذي ألقــاه من قبــل ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Su delegación apoya la declaración formulada por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China y desea reiterar su posición sobre las cuestiones siguientes. UN وأيد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين ورغب في أن يكرر من جديد موقف الصين من المسائل المبينة فيما يلي.
    2. Su delegación hace suyos los comentarios efectuados por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77. UN ٢ - وأضاف قائلا إن وفده يؤيد التعليقات التي أبدى بها ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧.
    Mi delegación se suma a los alcances contenidos en el discurso al que dará lectura la representante de Costa Rica en representación del Grupo de Río. UN ووفدي يؤيد البيان الذي سيلقيه ممثل كوستاريكا بعد وقت قليل بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Carta dirigida al Secretario General por la representante de Costa Rica UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوستاريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus