| - A un funcionario que renuncie, a menos que se le haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que cesarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إنذارا بإنهاء الخدمة ويتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| - A un funcionario que renuncie, a menos que se le haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que cesarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إنذار بإنهاء الخدمة ويتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| i) A un funcionario/una funcionaria que renuncie, a menos que se le haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que cesarán sus servicios; | UN | `١` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إنذارا بإنهاء الخدمة ويتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| A un funcionario que renuncie, a menos que se le haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que cesarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إنذارا بإنهاء الخدمة ويتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se le conceda una indemnización por la rescisión de su nombramiento) | UN | (دعوى من موظف سابق بالأمم المتحدة للتعويض عن إنهاء تعيينه) |
| A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة ويتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| i) A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | `1 ' الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون فيها الموظف قد تلقى إنذارا بإنهاء الخدمة ويتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة ويتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| i) A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| i) A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | ' 1`الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| i) A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| i) A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha de rescisión; | UN | ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido en la fecha en que terminarán sus servicios; | UN | الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| i) A los funcionarios que renuncien, a menos que se les haya notificado la rescisión de su nombramiento y se haya convenido la fecha en que cesarán sus servicios; | UN | ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛ |
| (Reclamación de un ex funcionario del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas en la que éste alega que fue separado del servicio sin que se observara el debido proceso y que la rescisión de su nombramiento se basó indebidamente en una decisión adversa del Tribunal Administrativo de la OIT con respecto a su trabajo anterior en la Organización Mundial de la Salud.) | UN | )دعوى من موظف سابق في برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بأن خدمته أنهيت دون اتباع اﻹجراءات القانونية، وأن إنهاء تعيينه استند إلى قرار في غير صالحه من المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية يتعلق بعمله السابق في منظمة الصحة العالمية.( |