Montos adeudados a los recursos ordinarios por la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno | UN | المستحــق إلـى المـوارد العاديــة مـن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية |
Montos adeudados al PNUD – recursos generales por la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno | UN | المستحق للموارد العادية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية |
Compromisos pendientes de la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno | UN | التزامات احتياطي أماكن الإقامة الميدانية غير المصفاة |
Exceso de gasto con cargo a la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | زيادة اﻹنفاق على احتياطي اﻷماكن في الميدان |
Se preguntó cuándo estarían listos los resultados finales de la investigación en relación con la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno. | UN | وأثير تساؤل بشأن الوقت الذين ستتوفر فيه النتائج النهائية للتحقيق في موضوع احتياطي اﻷماكن في الميدان. |
Compromisos pendientes de la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno | UN | التزامات احتياطي المباني الميدانية غير المصفاة |
Se presentan asimismo en el informe estados separados de ingresos y gastos y del activo y el pasivo de la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno. | UN | وأدرجت في هذا التقرير أيضا بيانات منفصلة لإيرادات ونفقات احتياطي الإيواء الميداني وأصوله وخصومه. |
Compromisos pendientes de la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno | UN | التزامات احتياطي أماكن الإقامة الميدانية غير المصفاة |
A ese respecto, la Junta tomó nota de que el Administrador había establecido un comité independiente para la supervisión de la gestión a fin de examinar el componente de rendición de cuentas en la gestión de la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno. | UN | وفي هذا الصدد، أحاط المجلس علما بأن المدير قد أنشأ لجنة إشراف إداري مستقلة لاستعراض جوانب المساءلة في إدارة احتياطي أماكن اﻹقامة في الميدان. |
Nota 20. Compromisos pendientes de pago de la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno | UN | الملاحظة ٢٠ - الالتزامات المستحقة بذمة احتياطي أماكن اﻹيواء في الميدان |
Informe sobre la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el Terreno | UN | تقرير عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية |
El Administrador presentó a la Junta Ejecutiva un informe oral sobre los progresos realizados en lo relativo a la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. | UN | ٢٩١ - عرض مدير البرنامج على المجلس التنفيذي تقريرا مرحليا شفويا عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية. |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral del Administrador sobre la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. | UN | ٢٩٣ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي المقدم من مدير البرنامج عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية. |
- Informe sobre la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | تقرير عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية |
7. Estado de las inversiones y actividades de la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno al 31 de diciembre de 1993 | UN | الجدول ٧ - مركز استثمارات وأنشطة احتياطي اﻷماكن في الميدان في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Estado de la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno, 1988 a 1993 | UN | الجدول ١ - وضع احتياطي اﻷماكن في الميدان من ١٩٨٨ إلى ١٩٩٣ |
Administración de la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | إدارة احتياطي اﻷماكن في الميدان |
Aumento (disminución) por concepto de actividades relativas a la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | الزيادة (النقصان) في أنشطة احتياطي المباني الميدانية |
Por cobrar de la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | احتياطي المباني الميدانية |
El gasto se sufragará con la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno. | UN | وسيتحمل هذه التكلفة احتياطي الإيواء الميداني. |
El Administrador ha establecido un comité de supervisión especial para examinar aspectos de rendición de cuentas de la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno. | UN | وقد أنشأ مدير البرنــامج لجنــة مراقبــة مستقلة لاســتعراض جوانب المساءلة فيما يتعلق باحتياطي اﻷماكن في الميدان. |
Locales comunes: utilización de la Reserva para viviendas y locales de oficinas sobre el terreno | UN | 7 - الإماكن المشتركة: استخدام احتياطي الإقامة الميدانية |
En el cuadro 7 figura la situación de la reserva operacional, la Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno, y los fondos no utilizados para el período comprendido entre 1991 y 2000. | UN | 9 - بـيَّن الجدول 7 حالة الاحتياطي التشغيلي، والاحتياطي المخصص للإقامة الميدانية، والأموال غير المنفقة للفترة من عام 1991 إلى عام 2000. |