"la responsabilidad del consejo de seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسؤولية مجلس الأمن
        
    • على خضوع مجلس اﻷمن
        
    • على مسؤولية مجلس اﻷمن
        
    la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    En todo caso, la responsabilidad del Consejo de Seguridad y de la comunidad internacional sigue en pie. UN فعلى أي حال، تظل مسؤولية مجلس الأمن والمجتمع الدولي قائمة.
    la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN 21 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    80. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 80 - مسؤولية مجلس الأمن عن صيانة السلم والأمن الدوليين.
    6. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 6 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين.
    35. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz. UN 35 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية.
    En este sentido, es esencial asegurar y fortalecer la responsabilidad del Consejo de Seguridad y su liderazgo político en las operaciones de mantenimiento de la paz, y garantizar la observancia de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، لابد من ضمان وتعزيز مسؤولية مجلس الأمن وقيادته السياسية في عمليات حفظ السلام وضمان مراعاة مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    2. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN 2 - مسؤولية مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين
    2. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    2. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN 26 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    70. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 70 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين.
    24. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 24 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين.
    En ese sentido, hay que hacer hincapié en la responsabilidad del Consejo de Seguridad de actuar sin demora en respuesta a las solicitudes presentadas por los Estados con arreglo al Artículo 50 de la Carta. UN وشدد، في هذا الخصوص، على مسؤولية مجلس الأمن عن اتخاذ ما يلزم دون تأخير استجابة لما تقدمه الدول من طلبات في إطار المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة.
    43. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 43 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلام والأمن.
    35. la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 35 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلام والأمن.
    Las últimas crisis en la República Democrática del Congo, Liberia, Côte d ' Ivoire y Sierra Leona han demostrado la necesidad de seguir fortaleciendo la autoridad de las Naciones Unidas y de incrementar la responsabilidad del Consejo de Seguridad por el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN وقد جاءت أحدث الأزمات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي ليبيريا وفي كوت ديفوار وسيراليون لتثبت الحاجة إلى المزيد من دعم سلطة الأمم المتحدة وزيادة مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين.
    Su delegación lamenta que el Comité Especial no haya dedicado el tiempo suficiente a examinar la cuestión de la responsabilidad del Consejo de Seguridad en lo que respecta a la mitigación de los efectos de las sanciones de conformidad con el Artículo 50 de la Carta. UN وأنه يأسف لأن اللجنة الخاصة لم تكرس الوقت الكافي للنظر في مسؤولية مجلس الأمن في تخفيف آثار الجزاءات، وفقا للمادة 50 من الميثاق.
    la responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz UN 27 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية
    Por último, aguardamos con interés celebrar pronto un debate verdaderamente sustantivo sobre las cuestiones del informe anual del Consejo, según se contempla en la resolución 48/264, no sólo como medio de revitalizar el debate sobre este tema sino también como manifestación clara de la responsabilidad del Consejo de Seguridad ante todos los Miembros, como se dispone en la Carta. UN أخيرا، نتطلع الى أن تتوافر لنا في المستقبل القريب مداولة موضوعية حقيقية عن القضايا الواردة في التقرير السنوي للمجلس على النحو المتوخي في القرار ٤٨/٢٦٤، ليس فقط كوسيلة لتنشيط الحوار حول هذا البند، وإنما أيضا كدليل مقنع على خضوع مجلس اﻷمن لمساءلة العضوية العامة على النحو المنصوص عليه في الميثاق.
    Así, el proyecto de artículos no menoscabaría la responsabilidad del Consejo de Seguridad en lo que se refiere al mantenimiento o el restablecimiento de la paz y seguridad internacionales. UN وبالتالي فإن مشاريع المواد لن تكون استثناء واردا على مسؤولية مجلس اﻷمن في حفظ السلم واﻷمن الدوليين أو إعادتهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus