e) Facilitación del intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos; | UN | (ﻫ) تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات؛ |
C. Facilitación del intercambio de información entre los Estados y del intercambio de ideas sobre la restitución expedita de activos y determinación de las necesidades de creación de capacidad | UN | جيم- تيسير تبادل المعلومات بين الدول وتبادل الأفكار بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات واستبانة الاحتياجات في مجال بناء القدرات |
e) Facilitación del intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos; | UN | (ﻫ) تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات؛ |
3. Medios y arbitrios para fomentar la confianza, facilitar el intercambio de información e ideas sobre la restitución expedita de activos y alentar la cooperación entre los Estados requirentes y los Estados requeridos | UN | 3- سبل ووسائل بناء الثقة وتيسير تبادل المعلومات والأفكار بشأن الإسراع في إرجاع الموجودات والتشجيع على التعاون بين الدول الطالبة والدول المتلقية الطلبات |
e) Facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos; | UN | (ﻫ) تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإعادة الموجودات؛ |
La Conferencia decidió asimismo que el Grupo de trabajo examinara las posibles vías para fomentar la confianza, facilitar el intercambio de información e ideas sobre la restitución expedita de activos entre Estados y alentar la cooperación entre los Estados requirentes y los Estados requeridos. | UN | وقرر المؤتمر كذلك أن يستكشف الفريق العامل وسائل بناء الثقة، وأن يُيَسّر تبادل المعلومات والأفكار بين الدول بشأن الإرجاع السريع للموجودات، ويشجّع على التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقية الطلب. |
Facilitación del intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos (continuación) | UN | تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات (تابع) |
e) Facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos; | UN | (ﻫ) تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات؛ |
e) Facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos; | UN | (ﻫ) تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات؛ |
e) Facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos; | UN | (ﻫ) تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات؛ |
También debía facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos, en particular de ideas sobre planes para proveer los conocimientos jurídicos y técnicos especializados que los Estados requirentes necesitaran a fin de aplicar los procedimientos jurídicos internacionales atinentes a la recuperación de activos. | UN | وتقرر أيضا أن ييسر الفريق العامل تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات، بما فيها الأفكار المتعلقة بخطط توفير الخبرات القانونية والتقنية التي تحتاج إليها الدول الطالبة لكي تتمكن من اتباع الإجراءات القانونية الدولية الخاصة باسترداد الموجودات. |
e) Facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos; | UN | (ﻫ) تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات؛ |
e) Facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos; | UN | (ﻫ) تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات؛ |
En su resolución 2/3, la Conferencia decidió asimismo que el Grupo de trabajo examinara las posibles vías para fomentar la confianza, facilitara el intercambio de información e ideas sobre la restitución expedita de activos entre Estados y alentara la cooperación entre los Estados requirentes y los Estados requeridos. | UN | قرّر المؤتمر في قراره 2/3 أن يستكشفَ الفريق العامل وسائل بناء الثقة وأن يُيسّرَ تبادل المعلومات والأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات ويشجّع على التعاون بين الدول الطالبة والدول المتلقية الطلبات. |
e) Facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos, en particular de ideas sobre planes para proveer los conocimientos jurídicos y técnicos especializados que los Estados requirentes necesiten a fin de aplicar los procedimientos jurídicos internacionales atinentes a la recuperación de activos; | UN | (ﻫ) أن ييسِّر تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات، بما في ذلك الأفكار المتعلقة بخطط لتوفير الخبرات القانونية والتقنية التي تحتاج إليها الدول الطالبة لكي تتبع الإجراءات القانونية الدولية لاسترداد الموجودات؛ |
e) Facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos, en particular de ideas sobre planes para proveer los conocimientos jurídicos y técnicos especializados que los Estados requirentes necesiten a fin de aplicar los procedimientos jurídicos internacionales atinentes a la recuperación de activos; | UN | (ﻫ) أن ييسِّر تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإرجاع الموجودات، بما في ذلك الأفكار المتعلقة بخطط لتوفير الخبرات القانونية والتقنية التي تحتاج إليها الدول الطالبة لكي تتبع الإجراءات القانونية الدولية لاسترداد الموجودات؛ |
Los oradores plantearon varias cuestiones con respecto a la determinación de los medios y arbitrios para fomentar la confianza, facilitar el intercambio de información e ideas sobre la restitución expedita de activos y alentar la cooperación entre los Estados requirentes y los Estados requeridos. | UN | وأثار المتكلمون عددا من المسائل فيما يتعلق باستبانة سبل ووسائل بناء الثقة وتيسير تبادل المعلومات والأفكار بشأن الإسراع في إرجاع الموجودات والتشجيع على التعاون بين الدول الطالبة والدول المتلقية للطلبات. |
c) Medios y arbitrios para fomentar la confianza, facilitar el intercambio de información e ideas sobre la restitución expedita de activos y alentar la cooperación entre los Estados requirentes y los Estados requeridos; | UN | (ج) سبل ووسائل بناء الثقة وتيسير تبادل المعلومات والأفكار بشأن الإسراع في إرجاع الموجودات والتشجيع على التعاون بين الدول الطالبة والدول المتلقية الطلبات؛ |
c) Medios y arbitrios para fomentar la confianza, facilitar el intercambio de información e ideas sobre la restitución expedita de activos y alentar la cooperación entre los Estados requirentes y los Estados requeridos; | UN | (ج) سبل ووسائل بناء الثقة وتيسير تبادل المعلومات والأفكار بشأن الإسراع في إرجاع الموجودات والتشجيع على التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقية الطلب؛ |
e) Facilitar el intercambio de ideas entre los Estados sobre la restitución expedita de activos; | UN | (ﻫ) تيسير تبادل الأفكار بين الدول بشأن التعجيل بإعادة الموجودات؛ |
5. Decide asimismo que el Grupo de trabajo examine las posibles vías para fomentar la confianza, facilitar el intercambio de información e ideas sobre la restitución expedita de activos entre Estados y alentar la cooperación entre los Estados requirentes y los Estados requeridos; | UN | 5- يقرر كذلك أن يستكشفَ الفريقُ العامل وسائل بناء الثقة وأن يُيسرَ تبادل المعلومات والأفكار بين الدول بشأن الإرجاع السريع للموجودات ويشجع على التعاون بين الدول الطالبة والدول متلقية الطلب؛ |