Declaración pronunciada por el Embajador de Sudáfrica ante la reunión de la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía | UN | كلمة سفير جنوب افريقيا في اجتماع مجلس محافظي الوكالة الدولية |
Tengo la intención de informar sobre la ejecución del plan de trabajo en la reunión de la Junta de Gobernadores del Organismo que se celebrará el mes próximo. | UN | وإني أعتزم تقديم تقرير عن تنفيذ خطة العمل إلى اجتماع مجلس محافظي الوكالة في الشهر المقبل. |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Al aprobar otra " resolución " arbitraria en la reunión de la Junta de Gobernadores, la secretaría del OIEA ha intensificado aún más su actitud de parcialidad. | UN | وزادت أمانة الوكالة من توسيع نطاق تحيزها باتخاذ " قرار " آخر غير معقول في اجتماع مجلس المحافظين. |
Por otra parte, deben evaluarse también los resultados de la reunión de la Junta de Comercio y Desarrollo, así como la pérdida del apoyo sistemático para la administración de la deuda en los países en desarrollo. | UN | ٦٣ - وينبغي أيضا أن يجرى تقييم لنتيجة اجتماع مجلس التجارة والتنمية وفقدان الدعم المنتظم ﻹدارة الدين في البلدان النامية. |
Aplicación de las recomendaciones de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Aplicación de las recomendaciones de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA Serie de sesiones del UNFPA | UN | تاسعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
XIV. Aplicación de las recomendaciones de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | رابع عشر - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برامج برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
2004/40 Seguimiento del PNUD y el UNFPA de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | 2004/40 متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Seguimiento del PNUD y el UNFPA de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بمتلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | UN | متابعة لاجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
En efecto, en estos llamamientos la Comisión y la Asamblea General pedían a los gobiernos que estuvieran en condiciones de hacerlo que respondieran favorablemente a las solicitudes de contribuciones al Fondo, de ser posible con carácter periódico cada año, antes de la reunión de la Junta de Síndicos. | UN | وقد طلبت كل من لجنة حقوق الانسان والجمعية العامة، في هذين النداءين، من الحكومات القادرة على ذلك أن تستجيب لطلبات التبرعات للصندوق، بصفة منتظمة وسنوية إذا أمكن ذلك، قبل انعقاد مجلس أمنائه. |
Si es viable se remiten a la Junta de Gobernadores en el contexto del siguiente informe anual o se pueden remitir a la reunión de la Junta de junio o de septiembre. | UN | تحال إلى مجلس المحافظين في سياق التقرير السنوي التالي إذا أمكن ذلك، أو تقدم إلى اجتماع المجلس في حزيران/يونيه أو أيلول/سبتمبر. |