la reunión fue inaugurada por el Primer Ministro del Nepal, Sr. Girija Prasad Koirara. | UN | وقد افتتح الاجتماع رئيس وزراء نيبال، السيد غيريا براساد يرارا. |
la reunión fue inaugurada por Su Excelencia el Jeque Khalid bin Ahmed al Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bahrein. | UN | افتتح الاجتماع سمو الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين. |
la reunión fue inaugurada por el Excmo. Sr. Rohitha Bogollagama, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Socialista Democrática de Sri Lanka. | UN | افتتح الاجتماع الأونرابل روهيتا بوغولغاما وزير خارجية جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية. |
9. la reunión fue inaugurada por el Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Derechos Humanos, quien se dirigió a los presidentes. | UN | ٩ - وافتتح الاجتماع السيد ابرهيم فول، اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان، الذي تحدث إلى رؤساء الهيئات. |
la reunión fue inaugurada por el Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Derechos Humanos, quien se dirigió a los presidentes. | UN | ١٠ - وافتتح الاجتماع السيد ابراهيم فول، اﻷمين المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان الذي تحدث الى رؤساء الهيئات. |
la reunión fue inaugurada por la Alta Comisionada, quien alentó a los organismos especializados y a los órganos y programas de las Naciones Unidas a que nombraran encargados de facilitar la coordinación con miras a la preparación de la Conferencia. | UN | وافتتحت الاجتماع المفوضة السامية، التي حثت الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة على تعيين مراكز تنسيق لتسهيل عملية تنسيق التحضير للمؤتمر. |
7. El 16º período de sesiones de la Junta se celebró en el Palais Wilson (Ginebra) del 31 de marzo al 4 de abril de 2003. la reunión fue inaugurada por el Alto Comisionado Adjunto. Asistieron a ella los cinco miembros de la Junta. | UN | 7- عقدت الدورة السادسة عشرة لمجلس الأمناء في قصر ويلسون في جنيف من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2003 وافتتحها نائب المفوض السامي وحضرها أعضاء المجلس الخمسة. |
3. la reunión fue inaugurada por el Excelentísimo Señor Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán. | UN | ٣ - وقد افتتح الاجتماع سعادة محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان الاسلامية. |
10. la reunión fue inaugurada por Stephen Owen, Secretario Parlamentario del Ministro de Justicia del Canadá. | UN | 10- افتتح الاجتماع السيد ستيفن أوين، السكرتير البرلماني لوزير العدل في كندا. |
la reunión fue inaugurada por el Sr. Patrus Ananias, Ministro de Desarrollo Social y Lucha contra el Hambre del Brasil, quien pronunció el discurso de apertura. | UN | 7 - وقد افتتح الاجتماع بكلمة رئيسية ألقاها باتروس انانياس، وزير التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر في البرازيل. |
la Convención 13. la reunión fue inaugurada por el Secretario Ejecutivo Adjunto de la Convención Marco, el Sr. Richard Kinley, en nombre de la Secretaria Ejecutiva. | UN | 13- افتتح الاجتماع نائب الأمين التنفيذي للاتفاقية السيد ريتشارد كينلي، نيابة عن الأمين التنفيذي للاتفاقية. |
11. la reunión fue inaugurada por el Subsecretario General para Derechos Humanos y Coordinador del Año y del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas, Sr. Ibrahima Fall, el 20 de julio de 1994. | UN | ١١- افتتح الاجتماع اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان ومنسق السنة الدولية والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، السيد ابراهيما فال، في ٠٢ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
1. la reunión fue inaugurada por Su Excelencia el Embajador Ali M ' chumo (República Unida de Tanzanía), Presidente del Comité Ejecutivo. | UN | ١- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير علي متشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة(. |
1. la reunión fue inaugurada por su Excelencia el Embajador Víctor Rodríguez Cedeño (Venezuela), Vicepresidente del Comité Ejecutivo. | UN | ١- افتتح الاجتماع نائب رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير فيكتور رودريغيس ثيدينيو )فنزويلا(. |
1. la reunión fue inaugurada por Su Excelencia el Embajador Björn Skogmo (Noruega), Presidente del Comité Ejecutivo. | UN | ١- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير بيورن سكوغمو )النرويج(. |
13. la reunión fue inaugurada por el Sr. José Ayala-Lasso, Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, quien formuló una declaración. | UN | ٣١ - وافتتح الاجتماع السيد خوسيه أيالا - لاسو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان الذي تحدث إلى رؤساء الهيئات. |
la reunión fue inaugurada por su Excelencia el Dr. José Rizo Castellón, Vicepresidente de la República de Nicaragua. | UN | وافتتح الاجتماع سعادة الدكتور خوسيه ريسو كاستيون، نائب رئيس جمهورية نيكاراغوا. |
la reunión fue inaugurada por el Sr. Recep Tayyip Erdoğan, Primer Ministro de la República de Turquía. | UN | وافتتح الاجتماع رجب طيِّب أردوغان، رئيس وزراء جمهورية تركيا. |
la reunión fue inaugurada por el Sr. Julian Burger, Coordinador de la Dependencia de Pueblos Indígenas y Minorías, en nombre de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | وافتتح الاجتماع السيد جوليان برغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات، بالنيابة عن المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
la reunión fue inaugurada por el Secretario General del Ministerio de Defensa y el Director del Centro para la Gobernanza Democrática, con sede en Uagadugú. | UN | وافتتح الاجتماع الأمين العام لوزارة الدفاع ومدير مركز الحوكمة الديمقراطية الذي يتخذ من أوغادوغو مقراً له. |
la reunión fue inaugurada por la Sra. Ruth Limjuco (Filipinas), Presidenta del Comité. | UN | وافتتحت الاجتماع السيدة روث ليميوكو )الفلبين(، رئيسة اللجنة. |
la reunión fue inaugurada por Louise Arbour, Alta Comisionada para los Derechos Humanos, que agradeció al Gobierno de Liechtenstein por haber aceptado con generosidad acoger por segunda vez una reunión de intercambio de ideas. | UN | 3 - وافتتحت الاجتماع لويز أربور، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، التي وجهت الشكر إلى حكومة ليختنشتاين لاستضافتها الكريمة لاجتماع تداول الآراء للمرة الثانية. |
7. El 17º período de sesiones de la Junta se celebró en el Palais Wilson (Ginebra) del 11 al 19 de marzo de 2004. la reunión fue inaugurada por el Alto Comisionado Interino, Sr. Bertrand Ramcharan, quien agradeció a los miembros de la Junta su dedicación y empeño. | UN | 7- عقدت الدورة السابعة عشرة لمجلس الأمناء في قصر ويلسون في جنيف في الفترة من 11 إلى 19 آذار/مارس 2004 وافتتحها المفوض السامي بالنيابة، السيد برتران رامشاران، الذي شكر في ملاحظاته الافتتاحية أعضاء المجلس لما يبدونه من تفان والتزام بقضايا الشعوب الأصلية. |