Recomendaciones del Grupo Asesor de Expertos Independientes del Secretario General sobre la revolución de los datos para el Desarrollo Sostenible | UN | توصيات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام |
Temas de debate y para la adopción de decisiones: datos en apoyo de la agenda para el desarrollo después de 2015: cuestiones incipientes: la revolución de los datos | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: دور البيانات في دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015: القضايا الناشئة: ثورة البيانات |
Anexo I Mandato del Grupo Asesor de Expertos Independientes del Secretario General sobre la revolución de los datos para el Desarrollo Sostenible | UN | اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام |
Lista de miembros del Grupo Asesor de Expertos Independientes del Secretario General sobre la revolución de los datos para el Desarrollo Sostenible | UN | قائمة بأعضاء فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية، الذي أنشأه الأمين العام |
Otro aspecto de la revolución de los datos es la liberación de la información: ahora que ya está en marcha el movimiento en favor de los datos abiertos, se reconoce ampliamente el valor social de poner los datos a disposición del público, y existe ya un conjunto considerable de mejores prácticas corroboradas por estudios de casos. | UN | وثمة وجه آخر لثورة البيانات هو تحرير البيانات، فمع وجود حركة تجري الآن للبيانات المفتوحة، أصبح هناك تسليم واسع بالقيمة الاجتماعية لتوفير البيانات وإتاحتها، وتتوافر الآن مجموعة كبيرة من أفضل الممارسات تدعمها دراسات حالات إفرادية. |
Elaborar una propuesta sobre la manera de gestionar y supervisar nuevos fondos destinados a financiar la revolución de los datos para el desarrollo sostenible | UN | وضع مقترح بشأن الكيفية التي يمكن بها إدارة ورصد أي تمويل جديد مقدم لتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة |
Incorporar al plan de acción para los objetivos de desarrollo sostenible un compromiso de aprovechar las oportunidades que brinda la revolución de los datos | UN | ترسيخ التزام بتحقيق فرص ثورة البيانات في خطة العمل الخاصة بأهداف التنمية المستدامة |
Determinar las esferas para el desarrollo de infraestructuras comunes que saquen partido de la revolución de los datos para el desarrollo sostenible | UN | تحديد المجالات التي تتطلب تطوير هياكل أساسية موحدة للاستفادة من تسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة |
El informe concluye formulando recomendaciones prácticas acordes con el contexto más amplio de la revolución de los datos para el desarrollo sostenible, para que la Comisión de Estadística las examine y la comunidad internacional adopte las medidas oportunas. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات عملية تتوافق مع خطة تسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الأوسع نطاقا، وتُقدم كي تنظر فيها اللجنة الإحصائية ويتخذ المجتمع الدولي مزيدا من الإجراءات بشأنها. |
ii) Cuestiones incipientes: la revolución de los datos | UN | ' 2` القضايا الناشئة: ثورة البيانات |
En el informe se destacan los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción de Busán para las Estadísticas y se abordan los nuevos temas que podrían afectar a los sistemas nacionales de estadística, como la revolución de los datos. | UN | ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات. |
ii) Cuestiones incipientes: la revolución de los datos | UN | ' 2` القضايا الناشئة: ثورة البيانات |
En el informe se destacan los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción de Busán para las Estadísticas y se abordan los nuevos temas que podrían afectar a los sistemas nacionales de estadística, como la revolución de los datos. | UN | ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات. |
Además, los distintos miembros del grupo presentaron al Grupo Asesor de Expertos documentos pertinentes sobre la revolución de los datos para el desarrollo y notas sobre lo que la actual revolución de los datos significa para su organización. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم فرادى أعضاء الفريق إلى فريق الخبراء الاستشاري الوثائق ذات الصلة بالاستفادة من ثورة البيانات من أجل التنمية، وملاحظات عما تعنيه ثورة البيانات الحالية بالنسبة لمنظمتهم. |
Asimismo, en el informe se destacan los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción de Busán para las Estadísticas y se reflexiona sobre los temas nuevos que probablemente afectarán a los sistemas nacionales de estadística, como la revolución de los datos. | UN | كذلك يسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات. |
Cuestiones incipientes: la revolución de los datos | UN | القضايا الناشئة: ثورة البيانات |
la revolución de los datos entraña necesariamente una inversión considerable, concertada y constante en la capacidad estadística nacional, tanto en el ámbito técnico como en el institucional, para aumentar la cobertura, la calidad y la frecuencia de los datos. | UN | وتعني ثورة البيانات بالضرورة ضمنا القيام باستثمارات كبيرة ومنسقة ومستمرة في القدرات الإحصائية الوطنية، التقنية والمؤسسية على السواء، من أجل زيادة تغطية البيانات وجودتها وتواترها. |
Resumen de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo Asesor de Expertos Independientes sobre la revolución de los datos | UN | قائمة موجزة بالتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة |
La liberación de los datos y la transparencia respecto de su producción son parte de la revolución de los datos. | UN | ١٧ - ويشكل انسياب البيانات بحرية وشفافيتها عند إنتاجها جزءا من ثورة البيانات. |
La Comisión de Estadística de las Naciones Unidas ha tomado la iniciativa de analizar diversos aspectos de la revolución de los datos que guardan relación con las estadísticas oficiales, como el desarrollo de la capacidad, la modernización de los sistemas estadísticos, los macrodatos, los datos abiertos y el desarrollo de nuevos indicadores. | UN | وقد اضطلعت اللجنة الإحصائية بدور قيادي في مناقشة الجوانب المختلفة لثورة البيانات ذات الصلة بالإحصاءات الرسمية، مثل تنمية القدرات، وتحديث النظم الإحصائية، والبيانات الضخمة، والبيانات المفتوحة، ووضع مؤشرات جديدة. |
Demografía, la revolución de los datos y la agenda para el desarrollo después de 2015 | UN | بيان الديمغرافيا وثورة البيانات وخطة التنمية لما بعد عام 2015 |