"la séptima reunión de los administradores de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاجتماع السابع لمديري
        
    Recomendaciones de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena UN توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    Recomendaciones de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena UN توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    Los avances en respuesta a las recomendaciones realizadas en la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono incluyen los siguientes: UN تشمل الإنجازات التي تحققت استجابةً لتوصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون ما يلي:
    Muchas de las recomendaciones planteadas en la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono siguen siendo pertinentes, y se repiten a continuación con las ampliaciones necesarias. UN ويظل الكثير من توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون على جانب من الأهمية، ويجري تكرارها والتوسع فيها عند الضرورة.
    Aunque desde la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono se han logrado avances en la creación de capacidad, todavía queda mucho por hacer. UN رغم إحراز تقدّمٍ على صعيد بناء القدرات منذ الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون، فإن هناك الكثير من العمل الذي لا يزال يتعين إنجازه.
    Las Partes examinarán la labor y las recomendaciones de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono y formularán recomendaciones sobre el particular a la serie de sesiones de alto nivel de la Conferencia de las Partes, si lo estiman pertinente. UN وسوف تقوم الأطراف باستعراض أعمال وتوصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون، وتوصياته وتقديم توصيات إلى الجزء الرفيع المستوى لمؤتمر الأطراف حسبما تراه مناسباً في هذا الصدد.
    Consideración del Convenio de Viena y cuestiones conjuntas del Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal: presentación del informe de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena UN النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: عرض ومناقشة تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    A. Presentación y examen del informe de la séptima reunión de los administradores de Investigaciones Sobre el Ozono de las Partes en el Convenio de Viena UN ألف - عرض ومناقشة تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    La Conferencia de las Partes adoptó la decisión después de un debate que también incluyó una presentación de los resultados y las recomendaciones aprobadas por la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono hecha por su Presidente, Sr. Michael Kurylo. UN واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر بعد مناقشة شملت أيضاً عرضاً عن نتائج الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون والتوصيات التي توصل إليها، وقدم هذا العرض رئيس ذلك الاجتماع السيد مايكل كوريلو.
    Las siguientes recomendaciones concretas se ajustan a las más generales planteadas durante la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono y se refieren a medios específicos para aumentar la capacidad en los países en desarrollo durante los tres años próximos. UN وتتماشى التوصيات المحددة التالية مع التوصيات الأكثر عموميةً الصادرة عن الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون، وتقدم وسائل ملموسة لتنمية القدرات في البلدان النامية خلال السنوات الثلاث القادمة:
    a) Presentación y examen del informe de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena UN (أ) عرض ومناقشة تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    Las Partes examinarán la labor y las recomendaciones dimanadas de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena, que se celebró en Ginebra del 18 al 21 de mayo de 2008. UN 4 - تقوم الأطراف باستعراض العمل والتوصيات المنبثقة عن الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا المعقود في جنيف في الفترة من 18 - 21 أيار/مايو 2008.
    Presentación y examen del informe de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena; UN (أ) عرض ومناقشة تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا؛
    1. Tema 3 a): Presentación y examen del informe de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena UN 1 - البند 3 (أ): عرض ومناقشة تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون
    a) Presentación y examen del informe de la séptima reunión de los administradores de Investigaciones Sobre el Ozono de las Partes en el Convenio de Viena; UN (أ) عرض ومناقشة تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا؛
    1 Tomar nota con reconocimiento del informe de la séptima reunión de los administradores de Investigaciones sobre el Ozono; UN 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون()؛
    Sobre la base de los planes actuales de agencias espaciales, y pese a los esfuerzos obvios por tener en cuenta las recomendaciones de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono y poner en marcha misiones que las suplan, existirán carencias considerables en ese tipo de mediciones satelitales. UN وبحسب الخطط الحالية لوكالات الفضاء، وعلى الرغم من الجهود الواضحة للأخذ في الاعتبار توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون وتنفيذ بعثات لسد الثغرات، فإنّه ستكون هناك ثغرات خطيرة في هذه الأنواع من القياسات الساتلية.
    Aunque se han conseguido varios logros notables en respuesta a las recomendaciones del informe de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono, se destacó la necesidad constante de aplicar plenamente otras recomendaciones de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono. UN وعلى الرغم من الإنجازات العديدة البارزة التي تحققت استجابة للتوصيات الواردة في تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون، فقد تم التشديد على استمرار الحاجة إلى التنفيذ الكامل لبقية توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون.
    Aunque desde la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono también ha habido avances en la creación de capacidad, aún queda mucho por hacer. UN 7 - وعلى الرغم مما تحقق من تقدم أيضاً في بناء القدرات منذ الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون، لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي إنجازه.
    El informe de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono, celebrada en Ginebra del 18 al 21 de mayo de 2008, se imprimió como informe núm. 51 en la serie de informes del Proyecto de investigación y vigilancia del ozono mundial de la Organización Mundial de Meteorología (OMM). UN 4 - طُبع تقرير الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون، الذي عُقد في جنيف من 18 إلى 21 أيار/مايو 2008، تحت رمز التقرير رقم 51 في سلسلة تقارير المشروع العالمي للبحوث والرصد في مجال الأوزون التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus