PROGRAMA DE TRABAJO DE la séptima reunión del Comité de EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN | UN | برنامج عمل الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
FECHA Y LUGAR DE CELEBRACIÓN DE la séptima reunión del Comité de EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
* Programa de trabajo de la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | :: برنامج عمل الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
El manual citado no estuvo a disposición de la séptima reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, por lo que no se modificará el texto. | UN | لم يكن هذا الدليل متاحاً خلال الاجتماع السابع للجنة استعراض المواد الكيميائية، ومن ثم لن يُغيّر النص. |
El manual citado no estuvo a disposición de la séptima reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, por lo que no se modificará el texto. | UN | لم يكن هذا الدليل متاحاً خلال الاجتماع السابع للجنة استعراض المواد الكيميائية، ومن ثم لن يُغيّر النص. |
Sesiones de la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | جلسات الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Reanudación de la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención por el Presidente del CRIC | UN | رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية يواصل أعمال الدورة السابعة للجنة |
El Presidente formuló unas observaciones finales y declaró clausurada la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. | UN | وأدلى رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الدورة السابعة للجنة. |
9/COP.8 Programa de trabajo de la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 40 | UN | 9/م أ-8 برنامج عمل الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 40 |
10/COP.8 Fecha y lugar de celebración de la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 41 | UN | 10/م أ-8 تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 42 |
9/COP.8 Programa de trabajo de la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | 9/م أ-8 برنامج عمل الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
10/COP.8 Fecha y lugar de celebración de la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | 10/م أ-8 تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Disposiciones para la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y la reunión especial entre períodos de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | الترتيبات الخاصة بعقد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الاستثنائية الفاصلة بين الدورتين للجنة العلم والتكنولوجيا. |
En el presente documento, en el que se recogen las conclusiones de la Presidenta, se trasmite a las Partes para que lo utilicen en el examen de esta cuestión durante la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC7). | UN | وتتضمن هذه الوثيقة النتائج التي خلصت إليها الرئيسة. وهي تُحال إلى الأطراف من أجل مواصلة النظر فيها بمناسبة انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
2. Reflexiones hechas en la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y la primera reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | 2- تأملات الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا |
1. Decide que la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) sea una reunión especial entre períodos de sesiones del Comité para examinar cuestiones metodológicas a fin de hacer avanzar más la aplicación de la Estrategia, | UN | 1- يقرر أن تكون الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية دورة استثنائية للجنة تعقد بين دورات مؤتمر الأطراف للنظر في المسائل المنهجية من أجل المضي قدماً بتنفيذ الاستراتيجية، |
1. Acepta con gratitud el ofrecimiento del Gobierno de Turquía de acoger la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) y de sufragar los gastos que entrañe la reunión; | UN | 1- يقبل بامتنان العرض الذي قدمته حكومة تركيا لاستضافة الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتغطية ما يتصل بذلك من تكاليف؛ |
1. En su decisión 3/COP.8 la Conferencia de las Partes decidió que el Comité de Ciencia y Tecnología celebrase su siguiente reunión conjuntamente con la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC 7). | UN | 1- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 3/م أ-8، أن تُعقد الدورة القادمة للجنة العلم والتكنولوجيا بالاقتران مع الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
la séptima reunión del Comité de Examen de Productos Químicos se celebró en Roma del 28 de marzo al 1 de abril de 2011. | UN | 22- عقد الاجتماع السابع للجنة في الفترة من 28 آذار/مارس حتى أول نيسان/أبريل 2011 في روما. |
Reemplazar " Las formulaciones [...] se incluyen " por " la séptima reunión del Comité de Examen de Productos Químicos recomienda que se incluyan en el anexo III [...] las formulaciones [...] " . | UN | استبدال عبارة ' ' تدرج في`` بعبارة ' ' يوصي الاجتماع السابع للجنة استعراض المواد الكيميائية بأن تدرج في``... |
Como ya se planteó en la séptima reunión del Comité de Examen de Productos Químicos, puede haber un malentendido respecto de los casos en que hubo que hospitalizar a las víctimas. | UN | كما تم التساؤل بالفعل في الاجتماع السابع للجنة استعراض المواد الكيميائية، قد يكون هناك سوء فهم فيما يتعلق بالحالات التي تقتضي دخول المستشفى. |