"la sala de conferencias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قاعة المؤتمرات
        
    • غرفة إحاطة
        
    • غرفة الاجتماعات
        
    • قاعة الاجتماع
        
    • غرفة جلسات الإحاطة
        
    • قاعة اﻻجتماعات
        
    • غرفة المؤتمرات
        
    • غرفة الاجتماع
        
    • غرفة الإجتماعات
        
    • قاعة المؤتمر
        
    • غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة
        
    • غرفة اجتماعات
        
    • قاعة اجتماعات
        
    • قاعة الاجتماعات رقم
        
    • قاعة الإجتماعات
        
    Por la mañana Reunión con organismos y embajadas en la sala de conferencias del Cuartel General de las FPNU UN صباحا اجتماع مع الوكالات والسفارات في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، في قاعة المؤتمرات بالمقر.
    Todos, tendremos una sesión de lluvia de ideas en la sala de conferencias. Open Subtitles الجميع , سيكون لدينا محاضرة صغيرة للفكرة المفاجئة في قاعة المؤتمرات
    Dichas reuniones se celebrarán en la sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد الإحاطات الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية داخل غرفة إحاطة الصحفيين (S-227).
    También señaló que la sala de conferencias 4 era la única a la que podían acceder los participantes con discapacidad. UN ولاحظ أمين اللجنة أيضا أن غرفة الاجتماعات رقم 4 هي الوحيدة التي يمكن أن يدخلها المشاركون المعوقون.
    En la sala de conferencias hay copias del informe sobre dichas opiniones. UN وتتاح نسخ من التقرير عن تلك الآراء في قاعة الاجتماع.
    Las reuniones se celebrarán en la sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    i) Renovación de la sala de conferencias XI: la sala de conferencias no se ha renovado plenamente desde que se construyó el Palais en 1936. UN `1 ' تجديد غرفة المؤتمرات الحادية عشرة: لم تجدد غرفة المؤتمرات بكاملها منذ أن بُني القصر في عام 1936.
    La entrada estaría en el primer sótano, frente a la sala de conferencias 1. UN ويكون الدخول ممكنا من خلال الطابق الأسفل الأول مقابل غرفة الاجتماع 1.
    Tenemos una reunión de emergencia. Todos a la sala de conferencias ahora. Open Subtitles إن لدينا اجتماع طاريء, الجميع اذهبوا إلى غرفة الإجتماعات الان
    Venga. ¿No echas la siesta todos los días en la sala de conferencias? Open Subtitles هيا .الا تاخذ دائما قيلولة كل يوم في قاعة المؤتمرات ؟
    31. En la sala de conferencias se puede obtener un documento actualizado sobre el estado de la documentación. UN ٣١ - وأضافت قائلة إن ثمة وثيقة مستكملة عن حالة الوثائق متاحة في قاعة المؤتمرات.
    En el pabellón de conferencias oeste se encuentra la sala de conferencias 1, con asientos fijos para 500 participantes, dispuestos en forma de herradura. UN وتشمل قاعة المؤتمرات الغربية غرفة الاجتماع رقم ١ التي تحوي مقاعد مثبتة على شكل حدوة حصان تسع ٥٠٠ مشاركا.
    Dichas reuniones se celebrarán en la sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد الإحاطات الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-227).
    Dichas reuniones se celebrarán en la sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد الإحاطات الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-227).
    También se distribuyeron a demanda copias impresas en la sala de conferencias. UN ووُزعت أيضا في غرفة الاجتماعات نسخ مطبوعة بناء على الطلب.
    La reunión se efectuará en la sala de conferencias No. 8. UN وستعقد الجلسة غير الرسمية في غرفة الاجتماعات ٨.
    Las delegaciones que quieran distribuir el texto de sus discursos a todos los participantes deberán proporcionar 350 ejemplares al oficial de conferencias, que se encontrará en la sala de conferencias. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات، الذي سيكون موجودا في قاعة الاجتماع.
    Las reuniones se celebrarán en la sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    No obstante, el documento está disponible en la sala de conferencias y lo estará también durante las consultas oficiosas de la Comisión. UN غير أنها موجودة في غرفة المؤتمرات وستكون موجودة أيضاً أثناء المشاورات غير الرسمية.
    Debajo del Salón de la Asamblea General está la sala de conferencias 4, una amplia sala de dos pisos que puede dar cabida a una sesión plenaria. UN وتقع غرفة الاجتماع ٤ أسفل قاعة الجمعية العامة، وهي مكونة من طابقين ويمكن أن تتسع لجلسة عامة.
    Me mandará a la sala de conferencias con un poco más de brío. Open Subtitles سوف يبعث بي إلى غرفة الإجتماعات. مع سرعة خفيفة في خطوتي.
    Enfrentado a una hostilidad sin paliativos tanto en la sala de conferencias como en las calles de la ciudad, Israel se vio en la obligación de retirarse. UN ولما وجدت إسرائيل نفسها تواجه ذلك العداء في قاعة المؤتمر وفي شوارع ديربان، اضطرت للانسحاب.
    Dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediata-mente después de que concluyan las consultas oficiosas, en la sala de conferencias de Prensa (S - 226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    08.00 a 09.00 Reunión con el Equipo de gestión de la seguridad en la sala de conferencias del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), edificio del PNUD UN اجتماع مع فريق الإدارة الأمنية، في غرفة اجتماعات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مجمع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    No obstante, la Cuarta Comisión necesitará una sala con un mecanismo de votación, que es la sala de conferencias 3. UN ولكن ستحتاج اللجنة الرابعة الى قاعة اجتماعات بها أجهزة تصويت، وهي القاعة رقم ٣.
    Hace un tiempo, honramos la memoria de Sri Chinmoy en la sala de conferencias 4. UN قبل فترة وجيزة، قمنا بإحياء ذكرى سري شينموي في قاعة الاجتماعات رقم 4.
    En la sala de conferencias. Open Subtitles إنهُ في قاعة الإجتماعات في الطابق العلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus