En este último caso, las oficinas en los países tendrán que hacer las solicitudes de fondos presupuestarios adicionales a la Sección de Presupuesto por conducto de la DSAI. | UN | وفي تلك الحالة اﻷخيرة، يتعين على المكاتب القطرية أن تقدم طلباتها للحصول على ميزانيات إضافية إلى قسم الميزانية عن طريق شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية. |
La administración advirtió también que había reestructurado la Sección de Presupuesto y Finanzas, teniendo en cuenta la necesidad de distribución de responsabilidades. | UN | وأفادت اﻹدارة أيضا بأنها قد أعادت تشكيل قسم الميزانية والمالية مراعية في ذلك الحاجة إلى فصل الواجبات. |
la Sección de Presupuesto y la Dependencia de Evaluación y Productividad se proponen preparar informes resumidos anuales para su presentación al órgano legislativo. | UN | ويُزمع قسم الميزانية ووحدة التقييم واﻹنتاجية إعداد تقارير موجزة سنوية لتقديمها إلى الجهاز التشريعي. |
La Oficina engloba a la Oficina del Director, la Sección de Asuntos Públicos, la Sección de Administración de las Salas, la Sección de Presupuesto y Finanzas, la Sección de Personal, la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, la Sección de Servicios Generales y la Sección de Seguridad. | UN | ويضم مكتب المدير، وقسم الشؤون العامة، وقسم إدارة أعمال المحكمة، وقسم الميزانية والمالية، وقسم شؤون الموظفين، وقسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وقسم الخدمات العامة، وقسم الأمن والسلامة. |
En consecuencia, la Sección de Presupuesto y Finanzas dejará de existir. | UN | وبذلك ينتهي وجود قسم الميزانية والشؤون المالية. |
Sr. Desta, Engda, Jefe de la Sección de Presupuesto y Finanzas | UN | السيد إينغدا دستا، رئيس قسم الميزانية والمالية |
No hay ningún cambio en la estructura de la Sección de Presupuesto y Planificación. | UN | ولم تطرأ أية تغييرات على هيكل قسم الميزانية والتخطيط. |
la Sección de Presupuesto y Finanzas ha introducido un sistema automático de facturación electrónica para registrar y seguir todas las cuentas por cobrar. | UN | وقد قام قسم الميزانية والشؤون المالية بإدخال نظام إلكتروني آلي للفواتير بهدف تقصي ومتابعة كافة المستحقات المعلّقة. |
Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Presupuesto en la Sección de Presupuesto y Fondos Fiduciarios, Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف لشؤون الميزانية في قسم الميزانية والصندوق الاستئماني في نيروبي |
Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar de Presupuesto en la Sección de Presupuesto y Fondos Fiduciarios, Nairobi | UN | إنشاء وظيفة مساعد لشؤون الميزانية في قسم الميزانية والصندوق الاستئماني في نيروبي |
Redistribución a la Sección de Presupuesto y Finanzas, en la Oficina del Director | UN | نقل إلى قسم الميزانية والشؤون المالية في إطار مكتب المدير |
Puesto de Oficial de Presupuesto redistribuido de la Sección de Presupuesto | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية من قسم الميزانية |
Plazas de Auxiliar de Presupuesto redistribuidas de la Sección de Presupuesto | UN | نقل وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون الميزانية من قسم الميزانية |
Se ha unido a la Sección de Finanzas para formar la Sección de Presupuesto y Finanzas y trasladado a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | يوحّد القسم مع قسم الشؤون المالية ليشكلا قسم الميزانية والمالية، ويُنقل إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة |
Se ha unido a la Sección de Presupuesto de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión para formar la Sección de Presupuesto y Finanzas, dependiente de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | تم توحيده مع قسم الميزانية من مكتب مدير دعم البعثة ليشكل قسم الميزانية والمالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة |
A la Sección de Presupuesto y Finanzas, dependiente de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | إلى قسم الميزانية والمالية الذي يتبع لمكتب نائب مدير دعم البعثة |
A la Sección de Presupuesto y Finanzas, en la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | إلى قسم الميزانية والمالية في مكتب نائب مدير دعم البعثة |
La Oficina del Oficial Administrativo Jefe consiste en la oficina directiva del Oficial Administrativo Jefe, la Sección de Presupuesto y Planificación, la Dependencia de Seguridad Aérea, la Dependencia de Capacitación y la Dependencia de Apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 60 - يتألف مكتب كبير الموظفين الإداريين من مكتب أمامي للرئيس، وقسم الميزانية والتخطيط ووحدة السلام الجوية، ووحدة التدريب ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة. |
Responsabilidad y niveles de financiación. La Oficina del Director Ejecutivo Adjunto para Servicios de Organización y Desarrollo de Actividades supervisa esta función, y la Dependencia Administrativa, la Sección de Finanzas y la Sección de Presupuesto ejecutan sus actividades respectivas en el marco de esta función. | UN | 77 - المساءلة ومستويات التمويل - يشرف مكتب نائب المدير التنفيذي لتطوير التنظيم والأعمال على هذه الوظيفة، وسيضطلع كل من الوحدة الإدارية وقسم الشؤون المالية وقسم الميزانية بأنشطته في إطار هذه الوظيفة. |
El Servicio también ha desempeñado un papel fundamental en la reubicación de la Sección de Presupuesto y Finanzas y de la Sección de Planificación de Recursos Humanos para liberar espacio para las oficinas del Mecanismo Residual. | UN | وقامت الوحدة بدور فعال في نقل كل من قسم شؤون الميزانية والمالية وقسم تخطيط الموارد البشرية لإفساح المجال لمكاتب آلية تصريف الأعمال المتبقية. |
Los datos sobre el personal administrado por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra eran incompletos y los que tenía la Sección de Presupuesto de esa Oficina sólo se referían a los titulares de puestos de dependencias administrativas a su cargo. | UN | وكانت بيانات الموظفين التي يديرها مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف غير كاملة كما لا توجد بقسم الميزانية التابع للمكتب نفسه إلا بيانات بشاغلي الوظائف الموجودة بالوحدات اﻹدارية الخاضعة لمسؤولية المكتب. |
El representante del Secretario General presentó la Sección de Presupuesto y respondió a las preguntas formuladas durante la consideración del documento por el Comité. | UN | ٣٤٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في الوثيقة. |
Además, la Sección de Presupuesto y la Sección de Finanzas se fusionarán en una Sección de Presupuesto y Finanzas consolidada a fin de racionalizar y armonizar los procesos de contabilidad y gestión de recursos financieros y mejorar la supervisión y presentación de informes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتم دمج قسمي الميزانية والمالية في قسم واحد للميزانية والشؤون المالية من أجل تبسيط ومواءمة إدارة الموارد المالية والعمليات المحاسبية وتحسين الرصد والإبلاغ. |