"la sección de suministros a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قسم الإمدادات إلى
        
    Traslado de puestos de la Sección de Suministros a la Sección de Administración de Bienes UN نقل وظيفة من قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات
    Reasignación de un Oficial de Planificación de Apoyo a la Misión de la Sección de Suministros a la Oficina del Jefe de los Servicios Integrados UN إعادة ندب موظف لتخطيط دعم البعثة من قسم الإمدادات إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة
    Como se señala en el párrafo 84, se propone redistribuir un puesto de contratación local que ya no es necesario en la Sección de Suministros a la Sección de Administración de Bienes. UN 89 - وفقا للمشار إليه في الفقرة 84، يقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لم يعد هناك حاجة لها في قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات.
    Se propone redistribuir dos puestos de Conductor del personal nacional de Servicios Generales de la Sección de Suministros a la Sección de Seguridad. UN 140 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن.
    Se propone redistribuir dos puestos de Conductor de Servicios Generales de contratación nacional de la Sección de Suministros a la Sección de Seguridad. UN 193 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن.
    A este respecto, se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Sección de Suministros a la categoría P - 5, para asegurar la debida planificación y la obtención oportuna de suministros. UN وفي هذا الصدد، اقترح اعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الإمدادات إلى الرتبة ف - 5، لضمان تخطيط الإمدادات وطلبها في الوقت المناسب.
    Se propone reasignar dos puestos de categoría P-3 de la Sección de Suministros a la Sección de Operaciones Aéreas como Oficiales de Operaciones Aéreas y convertir los dos puestos en puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 199 - ويقترح إعادة ندب وظيفتين برتبة ف-3 من قسم الإمدادات إلى قسم العمليات الجوية كوظيفتي ضابطي عمليات جوية، مع تحويلهما إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية.
    Además, se propone que se redistribuya 1 puesto de Técnico de Equipos (del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) de la Sección de Suministros a la Dependencia de Comunicaciones de los Servicios Regionales de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 56 - وبالإضافة إلى ذلك، فمن المقترح نقل وظيفة فني معدات (خدمات عامة وطنية) من قسم الإمدادات إلى وحدة الاتصالات التابعة إلى دوائر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية.
    Redistribución de 3 puestos (1 Jefe de Dependencia de Gestión de Contratos (P-4), 1 Oficial de Contratos (P-3), 1 Oficial Adjunto de Contratos (P-2)) de la Sección de Suministros a la Sección de Suministros del Servicio de Logística de la Base Logística de las Naciones Unidas UN نقل 3 وظائف (1 ف-4، لرئيس وحدة إدارة العقود و 1 ف-3، لموظف عقود، و 1 ف-2، لمساعد موظف عقود) من قسم الإمدادات إلى قسم الإمدادات في دائرة اللوجستيات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Para aligerar el volumen de trabajo excesivo del personal de la Sección de Finanzas en la actualidad, se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Suministros de Existencias (personal nacional de Servicios Generales) de la Sección de Suministros a la Sección de Finanzas para que se ocupe de la tramitación de pagos y de los servicios de caja. UN ولتخفيف عبء العمل المفرط الراهن الواقع على كاهل الموظفين في قسم الشؤون المالية، يقترح إعادة انتداب وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الإمدادات (من فئة الخدمة العامة الوطنية) من قسم الإمدادات إلى قسم الشؤون المالية كمساعد مالي يعهد إليه بمهمة تجهيز المدفوعات وخدمات الصيرفة.
    A fin de reforzar el apoyo a la administración de bienes y las operaciones aéreas, se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Administración de Activos (Servicio Móvil) de la Sección de Suministros a la Sección de Administración de Bienes para atender a la necesidad de contar con un Auxiliar de Administración de Bienes. UN 45 - ولتعزيز الدعم المقدم لإدارة الممتلكات وعمليات الطيران، يُقترح إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون إدارة الأصول (الخدمة الميدانية) من قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات لتلبية الاحتياجات اللازمة لمساعد شؤون إدارة الممتلكات.
    Se propone reasignar un puesto de Oficial de Suministros de la Sección de Suministros a la Oficina del Jefe de los Servicios Integrados de Apoyo como Oficial de Planificación de Apoyo a la Misión (P-3) y redistribuir un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en la Sección de Control de Tráfico. UN 86 - يُقترح إعادة ندب وظيفة واحدة لموظف إمداد من قسم الإمدادات إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل يضطلع بمهام الموظف المعني بتخطيط دعم البعثة (ف-3)، ونقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري من قسم مراقبة الحركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus