Examen de la sección G del capítulo IV del proyecto de plataforma | UN | الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع زاي من مشروع منهاج العمل |
Para información, véase la sección G del capítulo IV infra, y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. | UN | 50 - للحصول على معلومات، أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Véase la sección G del capítulo IV del presente documento y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. | UN | 37 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية العامة. |
En consecuencia, pide que la sección G del proyecto de decisión se someta a votación registrada. | UN | ولذلك، طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر. |
La Secretaría ha preparado tal proyecto de decisión, que figura en la sección G del anexo del presente informe. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا القبيل يرد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير. |
En 1981, el mecanismo institucional internacional previsto en la sección G del Conjunto quedó establecido bajo la forma del Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas, que se reúne una vez al año. | UN | وفي عام ١٨٩١، أنشئ الجهاز المؤسسي الدولي المنصوص عليه في الفرع زاي من المجموعة في شكل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية الذي يجتمع سنوياً. |
Véase la sección G del capítulo IV infra, y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. | UN | 58 - أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً -زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
A continuación se exponen algunas iniciativas recientes del sistema de las Naciones Unidas en ese sentido, mientras que las adoptadas a nivel regional figuran en la sección G del presente capítulo. | UN | ويرد أدناه عرض لبعض مبادرات منظومة الأمم المتحدة المتخذة مؤخرا في هذا الصدد، بينما يرد عرض للمبادرات المتخذة على الصعيد الإقليمي في الفرع زاي من هذا الفصل. |
En la sección G del anexo I de esa decisión se establece lo siguiente: " artículo 3, párrafo 7 ter. | UN | وفيما يلي نص الفرع زاي من المقرر 1/م أإ-8: " المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً. |
En la sección G del anexo I de esa decisión se establece lo siguiente: " Artículo 3, párrafo 7 ter. | UN | وفيما يلي نص الفرع زاي من المرفق الأول للمقرر 1/م أإ-8: " المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً. |
Véase la sección G del capítulo IV y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. | UN | 58 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً -زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Véase la sección G del capítulo IV más abajo y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. | UN | 41 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع الرابع - زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
De hecho, como nación de pequeñas islas ampliamente dispersas, muchas de las cuales son atolones bajos, experimentamos todas las dificultades reconocidas en la sección G del capítulo 17 del Programa 21 como obstáculos para el desarrollo de los pequeños países insulares. | UN | وغني عن القول إننا كدولة تتكون من جزر صغيرة نائية ومتناثرة الى حد كبير، وكثير منها من الجزر المرجانية المنخفضة، فإننا نعاني من جميع الصعوبات المشار اليها في الفرع زاي من الفصل ١٧ في جدول أعمال القرن ٢١ والتي تحول دون تنمية البلدان الجزرية الصغيرة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasamos ahora a la sección G del capítulo II, que encara el tema de las actas de las reuniones. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتناول الفرع زاي من " ثانيا " محاضر الجلسات. |
38. A los efectos de calcular los importes recomendados, el Grupo ha convertido las monedas distintas del dólar de los EE.UU. con arreglo a los criterios establecidos en la sección G del capítulo V del primer informe. | UN | 38- ولأغراض حساب المبالغ الموصى بدفعها، أجرى الفريق تحويلا للعملات الأخرى غير دولار الولايات المتحدة وفقاً لقراراته المبينة في الفرع زاي من الفصل الخامس من التقرير الأول. |
38. A los efectos de calcular los importes recomendados, el Grupo ha convertido las monedas distintas del dólar de los EE.UU. con arreglo a los criterios establecidos en la sección G del capítulo V del primer informe. | UN | 38- ولأغراض حساب المبالغ الموصى بدفعها، أجرى الفريق تحويلا للعملات الأخرى غير دولار الولايات المتحدة وفقاً لقراراته المبينة في الفرع زاي من الفصل الخامس من التقرير الأول. |
En la sección G del presente capítulo la Junta proporciona información sustantiva sobre este tipo de fraudes y la respuesta de la Administración. | UN | ويرد بلاغ المجلس المتعلق بطبيعة حالات الغش وتعامل الإدارة معها في الجزء زاي من هذا الفصل. |
Por el momento, el texto de las consecuencias para el presupuesto por programas figura en la sección G del documento A/C.5/60/L.22. | UN | ويرد نص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية مؤقتا في الجزء زاي من الوثيقة A/C.5/60/L.22. |
31. En la sección G del capítulo IV, infra, figura una descripción de los métodos que se considera constituyen la eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en COP, que los contienen o estén contaminados con ellos. | UN | يتضمن الجزء زاي من الفصل الرابع أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
Convenir en remitir a la 17ª Reunión de las Partes, para su examen, el proyecto de decisión que figura en la sección G del anexo del presente informe. | UN | (ب) أن توافق على أن تحيل إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير لبحثه. |
En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado de la sección G del capítulo IV (La mujer en el ejercicio del poder y la adopción de decisiones) del proyecto de Plataforma de Acción. | UN | ١٢ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفرع راء من الفصل الرابع )المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار( من مشروع منهاج العمل. |
c) Recomiende, en el contexto del examen general del Programa 21 que se llevará a cabo en 1997, modalidades concretas para un examen completo del Programa de Acción en 1999, incluida la cuestión de la convocación de una segunda conferencia mundial, de conformidad con la sección G del capítulo 17 del Programa 21; | UN | )ج( التوصية، في سياق الاستعراض الشامل لجدول أعمال القرن ٢١ في عام ١٩٩٧، بأساليب عمل محددة ﻹجراء استعراض واف لبرنامج العمل في عام ١٩٩٩، بما في ذلك مسألة الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي ثان، وفقا للفرع زاي من الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١؛ |