"la sección i del presente informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرع الأول من هذا التقرير
        
    • الفرع أولا من هذا التقرير
        
    • الفرع أولاً من هذا التقرير
        
    • الفرع الأول من التقرير
        
    • الجزء الأول من هذا التقرير
        
    • والفرع اﻷول من هذا التقرير
        
    En la sección I del presente informe se aborda la situación política y de seguridad de Burundi. UN يتناول الفرع الأول من هذا التقرير الحالة الأمنية والسياسية في بوروندي.
    En la sección I del presente informe se exponen algunos principios generales y se aborda en particular la cuestión de las suspensiones. UN ويشير الفرع الأول من هذا التقرير إلى بعض المبادئ العامة ويركز بوجه خاص على قضية المخالفات.
    En la sección I del presente informe figura información sobre esta reunión. UN وترد معلومات بشأن هذا الاجتماع في الفرع الأول من هذا التقرير.
    A raíz del debate, el Comité aprobó la recomendación 5, que figura en la sección I del presente informe. UN ونتيجة للمناقشة، اتخذت اللجنة التوصية ٥ الواردة في الفرع أولا من هذا التقرير.
    2. En la sección I del presente informe se exponen los considerables avances que se han hecho en las tareas que figuran en esa solicitud. UN 2- وتم إحراز تقدم لا يُستهان به في تنفيذ ذلك الطلب، كما يتضح من الفرع " أولاً " من هذا التقرير.
    En la sección I del presente informe se describen los antecedentes del problema de la explotación y el abuso sexuales en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN يرد في الفرع الأول من التقرير وصف للخلفية التي تكمن وراء مشكلة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات حفظ السلام.
    2. En la sección I del presente informe se facilita información sobre la composición del ACNUDH. UN 2- ويتضمن الفرع الأول من هذا التقرير معلومات عن تكوين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 60/2 de la Asamblea General, de 6 de octubre de 2005, en la sección I del presente informe se aborda el progreso alcanzado y las limitaciones que encaran los jóvenes en relación con su participación en la economía mundial. UN عملا بالقرار 60/2 المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، يتناول الفرع الأول من هذا التقرير التطور المُحرز والمعوقات التي تواجه الشباب فيما يتعلق بمشاركتهم في الاقتصادي العالمي.
    Los resultados han quedado reflejados en las necesidades de puestos propuestas para la Misión (véase la sección I del presente informe). UN وأُدرجت النتائج ضمن احتياجاتها المقترحة من الموظفين (انظر الفرع الأول من هذا التقرير).
    Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe). UN فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe) UN طبقت المصطلحات التالية فيما يتصل بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe). UN فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en materia de recursos humanos (véase la sección I del presente informe): UN طبقت المصطلحات التالية فيما يتصل بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe): UN يجري العمل بالمصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترح إدخالها على الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير).
    Se ha utilizado la siguiente terminología respecto de los cambios propuestos en los recursos humanos (véase la sección I del presente informe): UN استخدمت المصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    En la sección I del presente informe se incluye una reseña de las principales comprobaciones de la investigación, así como de las conclusiones y recomendaciones. UN ويرد موجز لأبرز نتائج هذا البحث، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات، الفرع أولا من هذا التقرير.
    Tras la introducción, en la sección I del presente informe figura un panorama general del actual sistema de asignación de recursos. UN وبعد المقدمة، يقدم الفرع أولا من هذا التقرير لمحة عامة عن نظام تخصيص الموارد الحالي.
    En la sección I del presente informe se abordan las cuestiones relacionadas con la actualización del SCN 1993. UN 2 - يتناول الفرع أولا من هذا التقرير المسائل المتصلة باستكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    4. En la sección I del presente informe se ofrece una reseña general de las reclamaciones. UN 4- ويرد في الفرع أولاً من هذا التقرير استعراض عام للمطالبات.
    5. En la sección I del presente informe se presenta una reseña general de las reclamaciones. UN 5- ويرد في الفرع أولاً من هذا التقرير استعراض عام للمطالبات.
    Los indicadores propuestos serán incluidos en el Informe sobre la juventud mundial, 2007 y a ellos se hace referencia en la sección I del presente informe. UN وسيتم إدخال المؤشرات المقترحة ضمن تقرير الشباب في العالم لعام 2007 حسب ما أشير إليه في الفرع الأول من التقرير.
    2. la sección I del presente informe describe las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su último informe a la Comisión (E/CN.4/2002/94 y Add.14). UN 2- ويرد في الجزء الأول من هذا التقرير وصف للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ آخر تقرير قدمته إلى اللجنة (E/CN.4/2002/94 وAdd.14).
    6. En la sección I del presente informe figura una reseña completa de la condición actual de la mujer en los puestos de categoría profesional sujetos a distribución geográfica y de los objetivos para el período 1995-2000 establecidos por la Asamblea General. UN ٦ - والفرع اﻷول من هذا التقرير يتضمن تقريرا كاملا عن مركز المرأة حاليا في وظائف الفئة الفنية الخاضعة للتوزيع الجغرافي، الى جانب اﻷهداف المتعلقة بالفترة ١٩٩٥ - ٢٠٠٠ والتي حددتها اﻷمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus