"la sección iii del anexo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرع الثالث من مرفق
        
    • والفرع الثالث من مرفق
        
    • البند الثاني من المرفق
        
    • البند الثالث من المرفق
        
    • الجزء الثالث من مرفق
        
    • الجزء ثالثا من مرفق
        
    • القسم الثالث من مرفق
        
    • للقسم الثالث من المرفق
        
    En la sección III del anexo de dicha resolución figura una serie de medidas para la reestructuración y revitalización del Consejo Económico y Social. UN ويتضمن الفرع الثالث من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنعاشه.
    Propuestas para 2006 aprobadas en forma provisional, tal como figuran en la sección III del anexo de la decisión XVI/2 UN تعيينات الاستخدامات الحرجة المعتمدة مؤقتاً على النحو الوارد في الفرع الثالث من مرفق المقرر 16/2
    84. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 84- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    Aplicación de las secciones III y IV del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007, y de la sección III del anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos UN تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 والفرع الثالث من مرفق قرار المجلس 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011
    2. Las solicitudes contendrán datos e información suficientes, con arreglo a lo dispuesto en la sección III del anexo 2 del presente reglamento, respecto del área solicitada para que el Consejo pueda, por recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica, designar un área reservada sobre la base del valor comercial estimado de cada una de las partes. UN 2 - يحتوي كل طلب على بيانات ومعلومات كافية على النحو المبين في البند الثاني من المرفق 2 لهذا النظام، تتعلق بالقطاع المشمول بالطلب لكي يتمكن المجلس، بناء على توصية اللجنة القانونية والتقنية، من تعيين قطاع محجوز استنادا إلى القيمة التجارية المقدرة لكل جزء.
    3. El Consejo, sobre la base de los datos y la información presentados por el solicitante, con arreglo a la sección III del anexo 2 del presente reglamento, si los estima satisfactorios, y teniendo en cuenta la recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica, designará la parte del área solicitada que será área reservada. UN 3 - إذا تبين للمجلس أن البيانات والمعلومات المقدمة من مقدم الطلب، بموجب البند الثالث من المرفق 2 لهذا النظام، مرضيةـ، يعيّـن استنادا إلى ذلك، وآخذا في الاعتبار توصية اللجنة القانونية والتقنية، الجزء الذي سيكون قطاعا محجوزا من القطاع المشمول بالطلب.
    De conformidad con el párrafo 5 de la sección III del anexo de la resolución 45/264 de la Asamblea General, la continuación del período de sesiones de organización del Consejo se celebró los días 4 y 5 de mayo y 1º y 6 de junio. UN ٢١ - بموجب الفقرة ٥ من الجزء الثالث من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، عقد المجلس دورة تنظيمية مستأنفة في ٤ و ٥ أيار/مايو و ١و ٦ حزيران/يونيه.
    En la sección III del anexo de dicha resolución figura una serie de medidas para la reestructuración y revitalización del Consejo Económico y Social. UN ويتضمن الجزء ثالثا من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنشيطه.
    a) Las porciones de las propuestas de 2006 para usos críticos que figuran en la sección III del anexo de la presente decisión; UN (أ) تلك الأجزاء من تعيينات الاستخدامات الحرجة 2006 المبينة في القسم الثالث من مرفق هذا المقرر؛
    Durante ese lapso, la subcomisión había llevado a cabo un examen inicial de la presentación, con arreglo a la sección III del anexo III del Reglamento de la Comisión. UN وخلال تلك الفترة، أجرت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب، وفقا للقسم الثالث من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    40. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 40- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    45. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 44- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    50. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 50- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    67. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de su resolución 16/21, el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor. UN 67- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    17. De conformidad con el párrafo 5 de la sección III del anexo de la resolución 45/264 de la Asamblea General, de 13 de mayo de 1991, la continuación del período de sesiones de organización del Consejo se celebró los días 19 y 20 de abril. UN ١٧ - بناء على الفقرة ٥ من الفرع الثالث من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، عقد المجلس دورة تنظيمية مستأنفة في ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل.
    17. De conformidad con el párrafo 5 de la sección III del anexo de la resolución 45/264 de la Asamblea General, de 13 de mayo de 1991, la continuación del período de sesiones de organización del Consejo se celebró los días 19 y 20 de abril. UN ١٧ - بناء على الفقرة ٥ من الفرع الثالث من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، عقد المجلس دورة تنظيمية مستأنفة في ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل.
    a) Las porciones de las propuestas de 2006 para usos críticos que figuran en la sección III del anexo de la presente decisión; UN (أ) تلك الأجزاء من تعيينات الاستخدامات الحرجة 2006 المبينة في الفرع الثالث من مرفق هذا المقرر؛
    66. En los párrafos 35 a 39 de la sección III del anexo de la resolución 16/21 el Consejo de Derechos Humanos se refirió al Comité Asesor (véanse también los párrafos 1 a 4 supra). UN 66- أورد مجلس حقوق الإنسان إشارات إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21 (انظر أيضاً الفقرات من 1 إلى 4 أعلاه).
    5. Aprobar, de forma provisional hasta que se convoque la reunión extraordinaria de las Partes a que se hace referencia en el párrafo 9 infra, con sujeción a las condiciones estipuladas en la decisión Ex.I/4, en la medida en que esas condiciones son aplicables, las porciones de las propuestas de 2006 para usos críticos que figuran en la sección III del anexo de la presente decisión; UN 5 - يوافق مؤقتاً، أن يتم انعقاد الاجتماع الاستثنائي للأطراف المشار إليه في الفقرة 9 أدناه، رهناً بالشروط المبينة في مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/4، طالما أن هذه الشروط قابلة للتطبيق، على أجزاء من تعيينات الاستخدامات الحرجة 2006 المبينة في الفرع الثالث من مرفق هذا المقرر؛
    3. Aplicación de las secciones III y IV del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007 y de la sección III del anexo de la resolución 16/21 del Consejo, de 25 de marzo de 2011: UN 3- تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، والفرع الثالث من مرفق قرار المجلس 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011:
    3. El Consejo, sobre la base de los datos y la información presentados por el solicitante, con arreglo a la sección III del anexo 2 del presente reglamento, si los estima satisfactorios, y teniendo en cuenta la recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica, designará la parte del área solicitada que será área reservada. UN 3 - إذا تبين للمجلس أن البيانات والمعلومات المقدمة من مقدم الطلب، بموجب البند الثاني من المرفق 2 لهذا النظام، مرضيةـ، يعيّـن استنادا إلى ذلك، وآخذا في الاعتبار توصية اللجنة القانونية والتقنية، الجزء الذي سيكون قطاعا محجوزا من القطاع المشمول بالطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus