"la sección iv de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجزء الرابع من
        
    • الجزء رابعا من
        
    • الفرع رابعا من
        
    • بالجزء الرابع من
        
    • بالفرع الرابع من
        
    • للجزء الرابع من
        
    • والجزء الرابع من
        
    • الفرع رابعاً من
        
    • القسم الرابع من
        
    • الباب الرابع من
        
    • للجزء رابعا من
        
    • للفرع الرابع من
        
    • في الجزء الرابع
        
    • بالفرع رابعا من
        
    • بالقسم رابعاً من
        
    3. Reitera la petición que formuló al Secretario General en el párrafo 1 de la sección IV de su resolución 55/222; UN 3 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 1 من الجزء الرابع من قرارها 55/222؛
    En el párrafo 2 de la sección IV de las Normas Uniformes se dispone que éstas se supervisarán dentro del marco de los períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN وتنص الفقرة 2 من الجزء الرابع من القواعد الموحدة على رصد القواعد في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    En el párrafo 2 de la sección IV de las Normas Uniformes se dispone que éstas se supervisarán dentro del marco de los períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN وقد نصت الفقرة 2 من الجزء الرابع من القواعد الموحدة على رصد القواعد في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    En la sección IV de la resolución, se había dispuesto que debían establecerse procedimientos para supervisar la aplicación de la delegación de autoridad. UN ويقضي الجزء رابعا من هذا القرار بوضع إجراءات لرصد تنفيذ تفويض السلطة.
    Las Juntas Ejecutivas también examinaron una serie de temas en esta materia, como se señala en la sección IV de la presente nota. UN ونظرت المجالس التنفيذية أيضا في عدد من المواضيع في هذا المجال، على النحو المبين في الفرع رابعا من هذه المذكرة.
    La carta indica que la solicitud se hace de conformidad con la sección IV de la resolución 49/233 de la Asamblea General. UN وتشير الرسالة إلى أن الطلب قُدم عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233.
    En la sección IV de su informe, el Secretario General esbozó las razones para mantener el sistema de suma fija. UN 8 - وبيّن الأمين العام في الجزء الرابع من تقريره أسباب الإبقاء على ترتيب منحة المبلغ الإجمالي.
    En la sección IV de este informe se plantean los temas de debate. UN وترد نقاط للمناقشة في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    Recordando la sección IV de su resolución 46/192, la sección V de su resolución 47/203 y la sección I de su resolución 48/225, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها ٤٦/١٩٢، والجزء الخامس من قرارها ٤٧/٢٠٣ والجزء اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٥،
    Esa solicitud se formula con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 1 de la sección IV de la resolución 49/233 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994. UN وهذا الطلب مقدم بموجب أحكام الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Recordando el párrafo 1 de la sección IV de su resolución 47/216, en el que hizo suya la metodología revisada para determinar el subsidio de educación, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت فيه المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    Recordando el párrafo 1 de la sección IV de su resolución 47/216, por el que hizo suya la metodología revisada para determinar el subsidio de educación, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت بموجبه المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    Recordando la sección IV de su resolución 51/217 y la sección III de su resolución 53/210, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من قرارها 53/210،
    Recordando la sección IV de su resolución 51/217 y la sección III de su resolución 53/210, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من القرار 53/210،
    Recordando el párrafo 1 de la sección IV de su resolución 47/216, en el que hizo suya la metodología revisada para determinar el subsidio de educación, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء رابعا من قرارها ٧٤/٦١٢، التي أيدت فيها المهنجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    Recordando la sección IV de su resolución 46/192, la sección V de su resolución 47/203 y la sección I de su resolución 48/225, UN إذ تشير إلى الجزء رابعا من قرارها ٦٤/٢٩١، والجزء خامسا من قرارها ٧٤/٣٠٢، والجزء أولا من قرارها ٨٤/٥٢٢،
    Las actividades futuras se basan en las directrices expuestas en el párrafo 1 de la sección IV de las Normas Uniformes, que son las siguientes: UN تستند أنشطة المستقبل الى المبادئ التوجيهية الواردة في الفقرة ١ من الفرع رابعا من القواعد الموحدة وهي على النحو التالي:
    De conformidad con la sección IV de la resolución 51/218 E de la Asamblea General, la Secretaría puso término al suplemento de las dietas por misión que se pagaba a los funcionarios de categoría superior. UN ٩ - وعملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٨ هاء، أوقفت اﻷمانة العامة المبلغ التكميلي لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة الذي كان يدفع للموظفين اﻷقدم.
    Tomando nota, en particular, de la sección IV de ese informe y especialmente de los párrafos 88 y 89, UN وإذ تحيط علما، بصفة خاصة، بالفرع الرابع من ذلك التقرير، ولا سيما بالفقرتين ٨٨ و ٨٩،
    2. Acoge con satisfacción la labor realizada por la Relatora Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, con arreglo a lo dispuesto en la sección IV de las Normas Uniformes; UN 2 - يرحب بالعمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بالإعاقة وفقا للجزء الرابع من القواعد الموحدة؛
    Recordando la sección IV de su resolución 47/216 y la sección IV de su resolución 51/216, en las que hizo suya la metodología revisada para determinar el subsidio de educación, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها ٧٤/٢١٦ والجزء الرابع من قرارها ٥١/٢١٦، اللذين أقرت فيهما المنهجية المنقحة المستعملة لتحديد منحة التعليم،
    En aplicación de los párrafos 3, 5 y 7 de la sección IV de la decisión 27/12, el PNUMA llevó a cabo las actividades descritas en los párrafos siguientes. UN 22 - لدى تنفيذ الفقرات 3 و5 و7 من الفرع رابعاً من المقرر 27/12 شرع برنامج البيئة في إجراءات يرد وصف لها في الفقرات التالية.
    la sección IV de la Ley se refiere a la responsabilidad de los extranjeros. UN ويحدد القسم الرابع من القانون مسؤولية الأجانب.
    Además, el grupo de facilitación examinó las disposiciones relativas a la facilitación en relación con la sección IV de los procedimientos y mecanismos. UN وعلاوة على ذلك، ناقش فرع التيسير الأحكام المتعلقة بالتيسير مع الإشارة إلى الباب الرابع من الإجراءات والآليات.
    Los compromisos correspondientes se contrajeron de conformidad con la sección IV de la resolución 36/235 y en la resolución 50/217 de la Asamblea General UN وجــرى الدخول في الالتزامات ذات الصلة وفقا للجزء رابعا من قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٣٥، والقرار ٥٠/٢١٧.
    El Secretario General toma nota de las opiniones expresadas en el informe de la DCI y, con sujeción a las observaciones precedentes, las tendrá en cuenta, según corresponda, en el perfeccionamiento de la política de movilidad y en la aplicación de la política de conformidad con la sección IV de la resolución 61/244. UN 36 - إن الأمين العام يحيط علما بالآراء المعرب عنها في تقرير وحدة التفتيش المشتركة. ورهنا بالتعليقات الواردة أعلاه فإنه سيأخذها في حسبانه، عند الاقتضاء، أثناء موالاة صقل سياسة التنقل وتنفيذها وفقا للفرع الرابع من القرار 61/244.
    De conformidad con lo dispuesto en la sección IV de la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, la Comisión Consultiva, en respuesta a la solicitud, autorizó al Secretario General a que contrajera compromisos por un máximo de 49.999.400 dólares para el inicio de una posible operación de mantenimiento de la paz. UN وعملا بالفرع رابعا من قرار الجمعية العامة 49/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، أذنت اللجنة الاستشارية للأمين العام، بناء على طلبه، بالدخول في التزامات لا تتجاوز 400 999 49 دولار للبدء في عملية حفظ السلام المحتملة.
    3. El Programa de inicio rápido debería movilizar recursos para actividades habilitadoras iniciales de carácter prioritario, en consonancia con las esferas de trabajo enunciadas en los objetivos estratégicos de la sección IV de la Estrategia de Política Global, en particular: UN 3 - ينبغي لبرنامج البداية السريعة أن يعبئ الموارد للأنشطة التمكينية الأولية التي تحظى بالأولوية الوطنية بما يتمشى مع مجالات العمل الموضحة في الأهداف الاستراتيجية بالقسم رابعاً من الاستراتيجية الجامعة للسياسات، وبصفة خاصة ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus