Los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y las conclusiones y recomendaciones que figuran en ellos fueron incluidos en la sección IV del presente informe. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تقارير اﻷجهزة الفرعية للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها. |
Los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones que contienen aparecen en la sección IV del presente informe. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة، والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها. |
El proyecto se describe en la sección IV del presente informe. | UN | ويرد وصف لهذا المسعى في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
Las recomendaciones de la Quinta Comisión figuran en la sección IV del presente informe. | UN | ٧ - وترد توصيات اللجنة الخامسة في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se exponen en la sección IV del presente informe. | UN | وترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها. |
Las recomendaciones de la Quinta Comisión figuran en la sección IV del presente informe. | UN | ٦ - وترد توصيات اللجنة الخامسة في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
En la sección IV del presente informe figuran mis propuestas para desplegar personal de enlace militar como parte de la presencia de las Naciones Unidas en el terreno. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير مقترحاتي المتعلقة بنشر أفراد الاتصال العسكريين كجزء من وجود اﻷمم المتحدة في الساحة. |
(Véase la sección IV del presente informe.) | UN | انظر الفرع الرابع من هذا التقرير. |
Las respuestas recibidas de los Estados Miembros se reproducen en la sección IV del presente informe. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الردود الواردة من الدول اﻷعضاء. |
Esa información se resume en la sección IV del presente informe. | UN | ويرد موجز لهذه المعلومات في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
En la sección IV del presente informe figuran los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones consignadas en ellos. | UN | ويرد تقريرا الهيئتين الفرعيتين التابعتين للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
En la sección IV del presente informe figuran los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones consignadas en ellos. | UN | ويرد تقريرا الهيئتين الفرعيتين التابعتين للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
Las conclusiones de este grupo se presentan en la sección IV del presente informe. | UN | وترد استنتاجات هذا الفريق في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
En la sección IV del presente informe se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
idas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. | UN | وقد حددت في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات الواجب اتخاذها من قبل الجمعية العامة. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. | UN | وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
Los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones que en ellos figuran aparecen en la sección IV del presente informe. | UN | وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
En la sección IV del presente informe se reseñan los esfuerzos desplegados por las Naciones Unidas en este sentido. | UN | وتتضح جهود اﻷمم المتحدة في هذا المجال في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
Las respuestas recibidas de los Estados Miembros se reproducen en la sección IV del presente informe. | UN | وتندرج الردود الواردة من الدول اﻷعضاء تحت الفرع رابعا من هذا التقرير. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. | UN | ترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة. |
Las conclusiones de esa misión están reflejadas en la sección IV del presente informe. | UN | وترد نتائج الزيارة في القسم الرابع من هذا التقرير. |
El aumento de las necesidades debido a la adición de seis nuevos miembros se examina más adelante en la sección IV del presente informe. | UN | أما الاحتياجات الإضافية الناشئة عن انضمام ستة أعضاء جدد فتناقش في الفرع الرابع أدناه من هذا التقرير. |
En la sección IV del presente informe se incluye una reseña de las principales conclusiones de la investigación, así como de las observaciones y recomendaciones preliminares. | UN | وترد خلاصة في الجزء رابعا من هذا التقرير لأهم نتائج البحث، والملاحظات الأولية، والتوصيات. |
Estos son algunos de los asuntos que se han planteado en el informe de los Secretarios Ejecutivos, que figura en la sección IV del presente informe. | UN | وهذه من ضمن القضايا التي أُثيرت في تقرير الأمناء التنفيذيين الوارد في الفرع الرابع من التقرير الحالي. |
Los servicios que presta el Departamento a las organizaciones no gubernamentales se describen en la sección IV del presente informe. | UN | ويرد في الفرع رابعا أدناه وصف للخدمات التي تقدمها اﻹدارة للمنظمات غير الحكومية. |
la sección IV del presente informe contiene información de antecedentes al respecto. | UN | وترد معلومات أساسية عن هذا الموضوع في الفصل الرابع من هذا التقرير. |