"la secretaría de la convención marco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمانة اتفاقية
        
    • أمانة الاتفاقية الإطارية
        
    • لأمانة اتفاقية
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
        
    • لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
        
    • وأمانة الاتفاقية الإطارية
        
    • أمانة الاتفاقية للاستمارة
        
    • لأمانة الاتفاقية الإطارية
        
    • وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية
        
    • الأمانة العامة لاتفاقية
        
    BN.99-15 Nota de fecha 24 de abril de 1999 dirigida a la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN الأمم المتحدة في نيويورك إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Un representante de la secretaría de la Convención Marco pronunció un discurso en nombre de su Secretario Ejecutivo, Sr. Yvo Boer. UN وأدلى ممثل عن أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ببيان نيابة عن أمينها التنفيذي، السيد إيفو دي بوير.
    Comunicación de fecha 17 de junio de 2009 dirigida por Papua Nueva Guinea a la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático para transmitir una propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto UN إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تقترح فيها تعديلات على بروتوكول كيوتو
    La siguiente sección será cumplimentada por la secretaría de la Convención Marco UN تملأ الخانة أدناه أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    La siguiente sección será cumplimentada por la secretaría de la Convención Marco UN تملأ الخانة أدناه أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    El PNA había sido aprobado por el Gobierno y se presentaría oficialmente a la secretaría de la Convención Marco antes de finales de 2010. UN ووافق مجلس الوزراء على برنامج العمل الوطني وسيقدَّم رسمياً إلى أمانة اتفاقية تغير المناخ قبل نهاية 2010.
    Auditoría de la contratación y la capacitación de personal en la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN مراجعة استقدام وتدريب الموظفين في أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Colaboró también con la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y estuvo representada en las sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención. UN وتعاونت أيضا مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكانت ممثلة في مؤتمرات الأطراف في الاتفاقية.
    En 2010, la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático produjo su propia guía sobre la participación de los jóvenes en el proceso de negociación de dicha convención. UN وفي عام 2010، أنتجت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ الدليل الخاص بها بشأن مشاركة الشباب في عملية التفاوض على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    En primer lugar, los representantes de la secretaría de la Convención Marco hicieron una exposición sobre el contexto general del Fondo de Adaptación. UN وفي البداية، قدم ممثلون عن أمانة اتفاقية تغير المناخ عرضاً عن السياق العام لصندوق التكيف.
    la secretaría de la Convención Marco está recopilando información sobre esas corrientes financieras. UN وتسهر أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ على تجميع المعلومات المتعلقة بهذه التدفقات المالية.
    Por la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático: UN عن أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    La siguiente sección será cumplimentada por la secretaría de la Convención Marco UN تملأ الخانة أدناه أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    Fuente: Adaptado de datos proporcionados por la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN المصدر: معلومات معدلة استُمدت من البيانات التي وفرتها أمانة الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    La siguiente sección será cumplimentada por la secretaría de la Convención Marco UN تملأ الخانة أدناه أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    Un representante de la secretaría pronunció una declaración en nombre de la secretaría de la Convención Marco. UN وألقى ممثل عن الأمانة بياناً باسم أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Instrumento de aplicación de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN الجهاز التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ
    Permítanme terminar rindiendo tributo al Sr. Michael Zammit Cutajar, cuyo mandato como Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco toca a su fin. UN وختاماً أود أن أزجي تحية إكبار إلى السيد مايك زاميت كوتاخار، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والذي قاربت ولايته من الانتهاء.
    Un paso positivo posterior sería invitar a la Secretaría del Ozono y a la secretaría de la Convención Marco sobre el Cambio Climático a iniciar conversaciones sobre cuestiones jurídicas y sobre el ámbito de aplicación de los dos acuerdos. UN وستكون الخطوة الإيجابية التالية هي دعوة أمانة الأوزون وأمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لبدء نقاش بشأن المسائل القانونية ونطاق الاتفاقين.
    Fecha de recepción en la secretaría de la Convención Marco UN تاريخ استلام أمانة الاتفاقية للاستمارة
    El PGAC se ha adoptado sobre la base de una propuesta del Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco en respuesta a las necesidades determinadas por el CSAC. UN وقد اعتُمدت هذه الخطة بناء على مقترح قدمه الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية الإطارية استجابة للمتطلبات التي حددتها لجنة الإشراف.
    Sin embargo, el Japón sigue teniendo reservas acerca de la estructura del párrafo 10 de la parte dispositiva que tiene que ver con el vínculo institucional que existe entre las Naciones Unidas y la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN غير أن اليابان لا يزال لديها تحفظات بشأن هيكل الفقرة 10 من المنطوق التي تتعلق بالصلة المؤسسية بين الأمم المتحدة وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    El 31 de enero de 2010, por invitación de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, algunas de las Partes presentaron sus metas nacionales de reducción de emisiones. UN 41 - وفي 32 كانون الثاني/يناير 2010، وبناء على طلبات من الأمانة العامة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، قدمت بعض الأطراف أهدافها الوطنية في مجال الحد من الانبعاثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus