"la secretaría de que el grupo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمانة العامة بأن المجموعة
        
    • الأمانة العامة أن المجموعة
        
    3. En una comunicación de fecha 22 de octubre de 2003, el Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo había aceptado la candidatura del Sr. Dutton. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى الأمانة العامة بأن المجموعة صادقت على ترشيح السيد داتون.
    3. En una comunicación de fecha 28 de febrero de 2006, el Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo había aceptado la candidatura del Sr. Eckersley. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2006، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة بأن المجموعة صادقت على ترشيح السيد إيكرسلي.
    En una comunicación de fecha 27 de octubre de 2011, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Oriental informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Chumakov. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية الأمانة العامة بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد شوماكوف.
    En lo que respecta a la vacante, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados para el mes de octubre ha informado a la Secretaría de que el Grupo ha apoyado a Turquía. UN وفيما يتعلق بهذا المقعد الشاغر، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشهر تشرين الثاني/نوفمبر الأمانة العامة أن المجموعة أيدت تركيا.
    Con respecto a la vacante, el Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados por el mes de agosto ha informado a la Secretaría de que el Grupo ha respaldado a España. UN وفيما يتعلق بهذا المقعد الشاغر، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشهر آب/أغسطس الأمانة العامة أن المجموعة أيدت إسبانيا.
    En una comunicación de fecha 9 de mayo de 2012, el Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura de la Sra. McLurg. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيدة ماكلورغ.
    En una comunicación de fecha 25 de mayo de 2012, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacifico informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Kozaki. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد كوزاكي.
    En una comunicación de fecha 4 de abril de 2012, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Oriental informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Garmonin. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد غارمونين.
    En una comunicación de fecha 20 de enero de 2012, el Presidente del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Hermosillo. UN 4 - وفي رسالة مؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد إرموسيو.
    En una comunicación de fecha 22 de febrero de 2013, la Presidencia del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico informó a la Secretaría de que el Grupo había aceptado la candidatura del Sr. Kumar. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2013، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد كومار.
    En una comunicación de fecha 25 de julio de 2013, la Presidencia del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico informó a la Secretaría de que el Grupo apoyaba la candidatura del Sr. Aiki. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه 2013، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة بأن المجموعة قد أيدت ترشيح السيدأكيكي.
    En una comunicación de fecha 29 de abril de 2013, el Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Smith. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2013، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد سميث.
    En una comunicación de fecha 16 de mayo de 2013, el Presidente del Grupo de los Estados de África informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Djacta. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2013، أبلغ رئيس مجموعة الدول الأفريقية الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد جاكطة.
    En una comunicación de fecha 21 de febrero de 2014, la Presidencia del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico informó a la Secretaría de que el Grupo había aceptado la candidatura del Sr. Ye. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2014، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد يي.
    En una comunicación de fecha 23 de abril de 2014, la Presidencia del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico informó a la Secretaría de que el Grupo había aceptado la candidatura del Sr. Fu. UN ٤ - وفي رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2014، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد فو.
    En una comunicación de fecha 22 de abril de 2014, la Presidencia del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo había aceptado la candidatura del Sr. Khatri. UN ٦ - وفي رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2014، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد خاطري.
    En una comunicación de fecha 25 de enero de 2011, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado la candidatura del Sr. Haughey. UN 4 - وفي رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2011، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد هوهي.
    En una comunicación de fecha 25 de febrero de 2011, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado la candidatura del Sr. Sun. UN 6 - وفي رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2011، أبلغ رئيس مجموعة الدول الآسيوية الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد صن.
    5. En una comunicación de fecha 27 de febrero de 2012, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado las candidaturas del Sr. Watanabe y del Sr. Yoo. UN 5 - وفي رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2012، أبلغ رئيس مجموعة الدول الآسيوية الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد واتنابي والسيد يوو.
    En una comunicación de fecha 14 de marzo de 2014, el Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado la candidatura del Sr. Faris. UN 4 - وفي رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2014، أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد فارِس.
    En una comunicación de fecha 11 de marzo de 2014, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico informó a la Secretaría de que el Grupo había respaldado la candidatura del Sr. Sumi. UN 6 - وفي رسالة مؤرخة 11 آذار/مارس 2014، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة أن المجموعة تؤيد ترشيح السيد سومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus