"la secretaría del comité científico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمانة اللجنة العلمية
        
    • لأمانة اللجنة العلمية
        
    • وأمانة اللجنة العلمية
        
    12. Expresa su satisfacción por la rápida reacción de la secretaría del Comité Científico para superar el inesperado e inevitable aplazamiento del 57º período de sesiones del Comité, entre otras cosas, preparando documentación pormenorizada de alta calidad científica; UN 12 - تعرب عن ارتياحها لتصرف أمانة اللجنة العلمية بسرعة للحيلولة دون تأجيل عقد الدورة السابعة والخمسين للجنة العلمية الذي كان محتما وغير متوقع، بطرق منها إعداد وثائق مفصلة تتسم بجودة علمية عالية؛
    Asimismo, acoge con beneplácito el establecimiento de un nuevo puesto del cuadro orgánico para la secretaría del Comité Científico en respuesta a las preocupaciones expresadas en los informes sobre los períodos de sesiones 55º y 56º. UN وهي ترحّب بإنشاء وظيفة فنية جديدة من أجل أمانة اللجنة العلمية استجابة إلى الشواغل المُعرَب عنها في تقريري الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين.
    la secretaría del Comité Científico ha examinado todas las resoluciones anteriores de la Asamblea General relativas al Comité. UN 15 - أجرت أمانة اللجنة العلمية استعراضاً لجميع القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن اللجنة.
    12. Expresa su satisfacción por la rápida reacción de la secretaría del Comité Científico para superar el inesperado e inevitable aplazamiento del 57º período de sesiones del Comité, entre otras cosas, preparando documentación pormenorizada de alta calidad científica; UN 12 - تعرب عن ارتياحها لتصرف أمانة اللجنة العلمية بسرعة للحيلولة دون تأجيل عقد الدورة السابعة والخمسين للجنة العلمية الذي كان محتما وغير متوقع، بطرق منها إعداد وثائق مفصلة تتسم بجودة علمية عالية؛
    Como mínimo, la secretaría del Comité Científico debe contar con un experto en ciencias físicas y otro en ciencias biológicas, para revisar y editar los informes de los consultores que se presentan a consideración de los grupos de trabajo del Comité. UN ينبغي لأمانة اللجنة العلمية أن تتكون، كحد أدنى، من عالِم من العلوم الفيزيائية وعالم من العلوم البيولوجية لمراجعة وتحرير تقارير المستشارين لتنظر الأفرقة العاملة التابعة للجنة فيها.
    Si bien en el pasado este apoyo fue fundamentalmente administrativo, el PNUMA y la secretaría del Comité Científico aumentan cada vez más su intercambio de información y su colaboración a nivel técnico. UN وفي حين أن هذا الدعم كان إدارياً بالأساس في الماضي، فإن اليونيب وأمانة اللجنة العلمية يعملان بشكل متزايد على تحسين تقاسم المعلومات والتعاون على المستوى التقني.
    5. Sin embargo, la CCAAP señala que el Secretario General sólo ha examinado la posibilidad de una fusión de la secretaría del Comité Científico con la del OIEA. UN ٥ - غير أن اللجنة الاستشارية تشير الى أن اﻷمين العام لم يدرس سوى إمكانية إدماج أمانة اللجنة العلمية في أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En 1974, la secretaría del Comité Científico fue trasladada de Nueva York a Viena y en 1976 la responsabilidad organizativa de la prestación de servicios al Comité pasó de la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos Especiales al PNUMA. UN 15 - وفي عام 1974، نُقلت أمانة اللجنة العلمية من نيويورك إلى فيينا، وفي عام 1976 نُقلت المسؤولية التنظيمية عن خدمة اللجنة من مكتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الخاصة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con recursos sostenibles, apropiados y previsibles, así como con una gestión eficiente, para que la secretaría del Comité Científico organice los períodos de sesiones anuales y coordine la elaboración de documentos basados en estudios científicos realizados por los Estados Miembros de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تشدد على الحاجة الملحة إلى تزويد أمانة اللجنة العلمية بالموارد على نحو مستدام وملائم ويمكن التنبؤ به وإلى إدارة عملها بكفاءة لترتيب الدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية من الدول الأعضاء لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه بالنسبة لصحة البشر والبيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico de organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos realizados por los Estados Miembros de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تؤكد الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف ومضمون ويمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية وإدارته بكفاءة لإعداد الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية من الدول الأعضاء لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico para organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف مضمون يمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية ولإدارته بكفاءة من أجل وضع الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico de organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos realizados por los Estados Miembros de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تؤكد الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف ومضمون ويمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية وإدارته بكفاءة لإعداد الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية من الدول الأعضاء لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico para organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف مضمون يمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية ولإدارته بكفاءة من أجل وضع الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico para organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف مضمون يمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية ولإدارته بكفاءة من أجل وضع الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico para organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف مضمون يمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية ولإدارته بكفاءة من أجل وضع الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico para organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف مضمون يمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية ولإدارته بكفاءة من أجل وضع الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico para organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف مضمون يمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية ولإدارته بكفاءة من أجل وضع الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico para organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف مضمون يمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية ولإدارته بكفاءة من أجل وضع الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    Poniendo de relieve la necesidad vital de contar con una financiación suficiente, segura y previsible, así como con una gestión eficiente de la labor de la secretaría del Comité Científico para organizar los períodos de sesiones anuales y coordinar la elaboración de documentos basados en estudios científicos de las fuentes de radiaciones ionizantes y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente, UN وإذ تشدد على الضرورة الملحة لتوفر تمويل كاف مضمون يمكن التنبؤ به لعمل أمانة اللجنة العلمية ولإدارته بكفاءة من أجل وضع الترتيبات للدورات السنوية وتنسيق وضع الوثائق استنادا إلى الاستعراضات العلمية لمصادر الإشعاع المؤين والآثار المترتبة عليه في صحة البشر وفي البيئة،
    c Incluye cuatro puestos en la secretaría del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas. UN (ج) تشمل أربعة وظائف في أمانة اللجنة العلمية المعنية بتأثيرات الإشعاع الذري التابعة للأمم المتحدة.
    Además, debería respetarse una disciplina presupuestaria estricta, los recursos disponibles deberían redistribuirse con mayor eficacia, el despliegue de los recursos humanos y financieros destinados a la secretaría del Comité Científico deberían supervisarse con regularidad y los resultados finales deberían someterse a evaluación. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي مراعاة وجود نظام ميزانوي دقيق، وإعادة توزيع الموارد المالية والبشرية بمزيد من الفاعلية، وضرورة رصد توزيع الموارد المالية والبشرية المخصصة لأمانة اللجنة العلمية بصورة مستمرة وتقييم النتائج النهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus