la secretaría del Consejo de Administración que está subordinado a la Oficina de Relaciones Externas presta servicios al Consejo de Administración y al Comité de Representantes Permanentes y sus dos grupos de trabajo. | UN | وتتولى أمانة مجلس الإدارة تحت إشراف قسم العلاقات الخارجية خدمة مجلس الإدارة ولجنة الممثلين الدائمين وفريقيهما العاملين. |
Respuesta de la administración: recomendación aceptada parcialmente. Se estableció una dependencia de coordinación del Foro para fortalecer la secretaría del Consejo de Administración. | UN | استجابة الإدارة: التوصية مقبولة جزئياً: أنشئت وحدة تنسيق المنتدى لتعزيز أمانة مجلس الإدارة. |
la secretaría del Consejo de Administración presta servicios a la Mesa del Consejo de Administración, la Mesa del Comité de Representantes Permanentes y los cuatro grupos de trabajo del Comité. | UN | وتقوم أمانة مجلس الإدارة بخدمة مكتب مجلس الإدارة ومكتب لجنة الممثلين الدائمين والأفرقة العاملة الأربعة. |
la secretaría del Consejo de Administración de la Sección de relaciones externas y asuntos interinstitucionales del ONU-Hábitat presta servicios al Consejo de Administración, su órgano subsidiario, el Comité de Representantes Permanentes y sus los tres grupos de trabajo. | UN | وتتولى أمانة مجلس الإدارة وقسم العلاقات الخارجية والشؤون المشتركة بين الوكالات بموئل الأمم المتحدة خدمة مجلس الإدارة وهيئته الفرعية لما بين الدورات ولجنة الممثلين الدائمين وأفرقتها الثلاثة. |
15.29 La Oficina de Relaciones Externas supervisará las funciones de la Dependencia de Movilización de Recursos, la Sección de Servicios de Información y la secretaría del Consejo de Administración. | UN | 15-29 وسيتولى مكتب العلاقات الخارجية الإشراف على مهام وحدة تعبئة الموارد وقسم الخدمات الإعلامية وأمانة مجلس الإدارة. |
Podría intensificarse aún más el apoyo prestado al Comité de Representantes Permanentes y al Consejo de Administración del ONU-Hábitat redistribuyendo algunas de las funciones que actualmente desempeña la secretaría del Consejo de Administración. | UN | كما تدعو الحاجة إلى تعزيز الدعم المقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين وإلى مجلس الإدارة عن طريق نقل عدد من المسؤوليات التي تتولاها أمانة مجلس الإدارة حاليا. |
La disminución se refiere a un puesto de la categoría P3 en la secretaría del Consejo de Administración, financiado actualmente con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ويتعلق الانخفاض بوظيفة ف - 3 لدي أمانة مجلس الإدارة التي تمول الآن من الميزانية العادية. |
la secretaría del Consejo de Administración, de la sección de relaciones externas y de asuntos interinstitucionales del ONU-Hábitat presta servicios al Consejo de Administración, su órgano subsidiario entre períodos de sesiones, el Comité de Representantes Permanentes, y sus dos grupos de trabajo. | UN | وتتولى أمانة مجلس الإدارة وقسم العلاقات الخارجية والشؤون المشتركة بين الوكالات في موئل الأمم المتحدة خدمة مجلس الإدارة وهيئته الفرعية لما بين الدورات ولجنة الممثلين الدائمين والفريقين التابعين للجنة. |
A fin de intensificar el apoyo que se presta al Comité de Representantes Permanentes y al Consejo de Administración, el ONU-Hábitat debería racionalizar las funciones de la secretaría del Consejo de Administración reasignando sus responsabilidades en los asuntos interinstitucionales a otra dependencia orgánica. | UN | ينبغي تخفيف مهام أمانة مجلس الإدارة لتعزيز الدعم المقدم إلى لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة بإسناد مسؤولياتها المتعلقة بالشؤون المشتركة بين الوكالات إلى وحدة تنظيمية. |
Informa el ONU-Hábitat de que en enero de 2006 las responsabilidades en los asuntos interinstitucionales se habían reasignado de la secretaría del Consejo de Administración a la Oficina de la Directora Ejecutiva. | UN | 49 - تم، حسب موئل الأمم المتحدة، ابتداء من كانون الثاني/يناير 2006، نقل المسؤوليات المتعلقة بالشؤون المشتركة بين الوكالات من أمانة مجلس الإدارة إلى مكتب المدير التنفيذي. |
El Consejo de Administración, su órgano subsidiario entre períodos de sesiones, el Comité de Representantes Permanentes y los dos grupos de trabajo del Comité cuentan con los servicios de la secretaría del Consejo de Administración y la Sección de Relaciones Exteriores y Asuntos entre Organismos de ONU-Hábitat. | UN | وتقوم أمانة مجلس الإدارة وقسم العلاقات الخارجية والشؤون المشتركة بين الوكالات التابع للموئل بخدمة مجلس الإدارة وهيئته الفرعية لما بين الدورات، لجنة الممثلين الدائمين، وفريقي العمل التابعين للجنة. |
Observando que en la secretaría del Consejo de Administración se estableció una dependencia del Foro Urbano Mundial para aumentar la coordinación de la preparación y organización del Foro, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً إنشاء وحدة للمنتدى الحضري العالمي داخل أمانة مجلس الإدارة لتعزيز تنسيق الأعمال التحضيرية وتسيير أعمال المنتدى، |
Tomando nota también de que en la secretaría del Consejo de Administración se estableció una dependencia del Foro Urbano Mundial para aumentar la coordinación de la preparación y organización del Foro, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً إنشاء وحدة للمنتدى الحضري العالمي داخل أمانة مجلس الإدارة لتعزيز تنسيق الأعمال التحضيرية وتسيير أعمال المنتدى، |
Observando que en la secretaría del Consejo de Administración se estableció una dependencia del Foro Urbano Mundial para aumentar la coordinación de la preparación y organización del Foro, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً إنشاء وحدة للمنتدى الحضري العالمي داخل أمانة مجلس الإدارة لتعزيز تنسيق الأعمال التحضيرية وتسيير أعمال المنتدى، |
la secretaría del Consejo de Administración, de la Sección de relaciones externas y de asuntos interinstitucionales del ONU-Hábitat, presta servicios al Consejo de Administración, su órgano subsidiario entre períodos de sesiones, el Comité de Representantes Permanentes, y sus dos grupos de trabajo. | UN | ويتولى قسم العلاقات الخارجية والشؤون المشتركة بين الوكالات في أمانة مجلس الإدارة خدمة مجلس الإدارة والهيئة الفرعية لما بين الدورات ولجنة الممثلين الدائمين وفريقيها العاملين. |
Se pidió a las delegaciones que presentaran todo proyecto de decisión a la secretaría del Consejo de Administración antes de que finalizara la sesión del lunes 20 de febrero por la tarde. | UN | وطلب من الوفود أن تقدم أي مشاريع مقررات تقترحها إلى أمانة مجلس الإدارة بنهاية جلسة بعد ظهر يوم الاثنين، 20 شباط/فبراير. |
la secretaría del Consejo de Administración presta servicios al Consejo de Administración, a su órgano subsidiario entre períodos de sesiones, al Comité de Representantes Permanentes y a los dos grupos de trabajo del Comité. | UN | وتقدم أمانة مجلس الإدارة الخدمات لمجلس الإدارة، وهيئاته الفرعية العاملة بين الدورات، ولجنة الممثلين الدائمين، والفريقين العاملين التابعين للجنة. |
En el marco de un proceso de establecimiento de prioridades, la Subdivisión de Economía Urbana ha fijado sus prioridades en materia de investigación, las responsabilidades en los asuntos interinstitucionales se han reasignado de la secretaría del Consejo de Administración a la Oficina de la Directora Ejecutiva y se han incrementado los recursos destinados a seguimiento y evaluación. | UN | واستنادا إلى عملية لتحديد الأولويات، أقرّ فرع شؤون الاقتصاد الحضري أولويات البحث لديه، وجرى نقل المسؤوليات المتعلقة بالشؤون المشتركة بين الوكالات من أمانة مجلس الإدارة إلى مكتب المدير التنفيذي، وتمت زيادة الموارد المخصصة للرصد والتقييم. |
15.31 la secretaría del Consejo de Administración se encarga de prestar servicios a la Mesa del Consejo de Administración y la Mesa del Comité de Representantes Permanentes, los grupos de trabajo de este y el Foro Urbano Mundial. | UN | 15-31 وتتولى أمانة مجلس الإدارة المسؤولية عن تقديم الخدمات لمكتب مجلس الإدارة ومكتب لجنة الممثلين الدائمين والأفرقة العاملة التابعة للجنة والمنتدى الحضري العالمي. |
la secretaría del Consejo de Administración, de la Sección de Relaciones Externas y de Asuntos Interinstitucionales del ONU-Hábitat, presta servicios al Consejo de Administración, su órgano subsidiario entre períodos de sesiones, el Comité de Representantes Permanentes, y sus dos grupos de trabajo. | UN | وتتولى أمانة مجلس الإدارة ومكتب العلاقات الخارجية وقسم الشؤون المشتركة بين الوكالات التابعين لموئل الأمم المتحدة خدمة مجلس الإدارة وهيئته الفرعية لما بين الدورات ولجنة الممثلين الدائمين وفريقَيها العاملين. |
De los 37,8 millones de dólares restantes, 10,2 millones de dólares, o sea 3%, se ha presupuestado para actividades de apoyo a los programas y 27,6 millones de dólares, o sea 7%, se ha destinado a la dirección y gestión ejecutivas, que incluye a las dependencias de evaluación, jurídica, de enlace y de planificación estratégica, la Oficina de Relaciones Externas y la secretaría del Consejo de Administración (cuadro 2 y figura 3). | UN | ومن المبلغ المتبقي وقدره 37,8 مليون دولار، يخصص في الميزانية 10,2 ملايين دولار، أي 3 في المائة، لأنشطة الدعم البرنامجي ويُخصص 27,6 مليون دولار، أي 7 في المائة، للتوجيه التنفيذي والإدارة، اللذين يشملان وحدات التقييم والشؤون القانونية والاتصال والتخطيط الاستراتيجي، ومكتب العلاقات الخارجية، وأمانة مجلس الإدارة (الجدول 2 والشكل 3). |