:: Participar en reuniones de carácter jurídico en nombre de la Secretaría General de la OUA. | UN | :: المشاركة في الاجتماعات ذات الطابع القانوني نيابة عن الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية. |
:: Oficiar de custodio de todos los tratados/convenios de la OUA y otros instrumentos jurídicos depositados con la Secretaría General de la OUA y comunicar periódicamente a los Estados miembros la situación de las firmas y ratificaciones de dichos instrumentos. | UN | :: القيام بمهام الأمين على جميع معاهدات واتفاقيات منظمة الوحدة الأفريقية وسائر الصكوك القانونية المودعة لدى الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية وإبلاغ الدول الأعضاء باستمرار بحالة التوقيعات والتصديقات على تلك الصكوك. |
Al llevar a la práctica estas decisiones, la Secretaría General de la OUA organizó la primera reunión continental de expertos africanos en Addis Abeba, del 17 al 19 de mayo de 2000, con la participación de las Naciones Unidas y representantes de los Gobiernos de Suecia, los Países Bajos y Suiza. | UN | وفي تنفيذ هذه القرارات نظمت الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية أول اجتماع قاري للخبراء الأفريقيين عقد في أديس أبابا في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2000 بمشاركة الأمم المتحدة وممثلي حكومات السويد وهولندا وسويسرا. |
:: Cumplir las funciones de Asesor Jurídico Jefe del Secretario General y la Secretaría General de la OUA, los órganos normativos de la OUA y los organismos especializados de la OUA. | UN | :: كبير المستشارين القانونين بالإنابة لدى الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية وأمانتها العامة، وهيئات المنظمة المعنية بالسياسات ووكالاتها المختصة. |
Tras la firma y la ratificación del Tratado de Abuja, la Secretaría General de la OUA emprendió diversas actividades relativas a la aplicación del Tratado. | UN | ٢٣ - وعقب توقيع معاهدة أبوجا والتصديق عليها، شرعت اﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في عدد من اﻷنشطة المتعلقة بتنفيذ المعاهدة. |
Carta de fecha 8 de enero de 2001 (S/2001/19) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una nota verbal dirigida a la Secretaría General de la OUA por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. | UN | رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2001 (S/2001/19) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا تحيل مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية إثيوبيا إلى الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية. |
:: La Comisión. La antigua Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno ha sido sustituida por la Asamblea de la Unión Africana; el Consejo de Ministros se ha convertido en el Consejo Ejecutivo de la Unión; el Comité de Embajadores Africanos acreditados ante Etiopía constituye el Comité de Representantes Permanentes; la Secretaría General de la OUA se convierte en la Comisión de la Unión Africana. | UN | " وعلى هذا، تحل جمعية الاتحاد الأفريقي محل الجمعية السابقة لرؤساء الدول والحكومات؛ ويصبح مجلس الوزراء المجلس التنفيذي للاتحاد؛ وتشكل لجنة السفراء الأفارقة المعتمدين لدى إثيوبيا لجنة الممثلين الدائمين؛ وتصبح الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية هيئة الاتحاد الأفريقي. |
Quiero aquí renovar mis felicitaciones a mi amigo y hermano Amara Essy, a quien los jefes de Estado y de Gobierno africano han asignado la tarea de dar seguimiento a la labor de su ilustre predecesor, el profesor Salim Ahmed Salim, en la alta responsabilidad de dirigir los destinos de la Secretaría General de la OUA y establecer las nuevas estructuras de la Unión Africana. | UN | وأكرر هنا تهانئي لصديقي وأخي أمارا إيسي، الذي أوكل إليه رؤساء الدول والحكومات الأفريقية مهمة خلافة سليم أحمد سليم في تحمُّل المسؤوليات الرفيعة لمنصب الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية وإرساء الهياكل الجديدة للاتحاد الأفريقي. |
En julio de 2000, el Centro aunó sus esfuerzos con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Gobierno del Togo y la Secretaría General de la OUA para organizar, como actividad paralela a la Conferencia en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la OUA, una exposición sobre niños soldados y armas pequeñas, que fue inaugurada el 11 de julio de 2000 por el Secretario General de la OUA, Salim Ahmed Salim. | UN | 11 - وفي تموز/يوليه 2000، انضم إلى المركز منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وحكومة توغو والأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية في تنظيم معرض عن الجنود الأطفال والأسلحة الصغيرة، على هامش مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، حيث افتتحه سالم أحمد سالم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية يوم 11 تموز/يوليه 2000. |
Esto es coherente con el mandato que la delegación de alto nivel confió al Comité de Embajadores y que se comunicó a los Ministerios de Relaciones Exteriores de ambos países en la carta de la Secretaría General de la OUA, de 24 de junio de 1998. | UN | ٥ - وهذا اﻷمر منسجم مع الصلاحيات التي حددها الوفد الرفيع المستوى للجنة السفراء وأبلغت بها وزارتا خارجية البلدين من خلال رسالة اﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |