"la secretaría que tenían la intención de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي
        
    • اﻷمانة العامة بأنهما
        
    • اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي
        
    • اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان
        
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Australia, Canadá, Nueva Zelandia y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود استراليا وزامبيا وكندا ونيوزيلندا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Canadá, Nueva Zelandia y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود زامبيا وكندا ونيوزيلندا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones del Afganistán, Belice y Cabo Verde informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود أفغانستان وبليز والرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Ghana y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغ وفدا غانا وزامبيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Chad y Samoa informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغ وفدا تشاد وساموا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    * Posteriormente a la votación, las delegaciones de Barbados y Gambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود بربادوس وجزر سليمان وغامبيا وهايتي اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente la delegación de Dominica y la de la República Unidad de Tanzanía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor.] UN بعد التصويت، أبلغ وفدا جمهورية تنزانيا المتحدة ودومينيكا اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente las delegaciones de Bhután, Estonia y Noruega informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغت وفود استونيا، وبوتان والنرويج اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Gabón, Georgia y la República Islámica del Irán informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعــد ذلك، أبــلغت وفــود غابــون وجورجيـــا وجمهورية إيران اﻹسلامية اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones del Afganistán, Belice, Bosnia y Herzegovina, Cabo Verde y Georgia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغت وفود أفغانستان وبليز، والبوسنة والهرسك، وجورجيا والرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Cabo Verde, Granada, Letonia, Mauritania, Mozambique, Noruega y la República Unida de Tanzanía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغت وفود الرأس اﻷخضر وغرينادا ولاتفيا وموريتانيا وموزامبيق والنرويج وجمهورية تنزانيا المتحدة اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente las delegaciones de Granada, Guinea-Bissau, Letonia y Santa Lucía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود سانت لوسيا وغرينادا وغينيا - بيساو ولاتفيا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [Posteriormente las delegaciones de Guinea-Bissau, Letonia y Santa Lucía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود سانت لوسيا وغينيا - بيساو ولاتفيا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    Posteriormente a la votación, las delegaciones del Afganistán, Burundi y el Sudán informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. Resolución 49/62 D Posteriormente a la votación, la delegación de Uzbekistán informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغت وفود أفغانستان وبوروندي والسودان اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفد أوزبكستان بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا القرار ٤٩/٦٢ دال.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Botswana y Dinamarca informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، ابلغ وفدا بوتسوانا والدانمارك اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, la delegación de Lituania y Papua Nueva Guinea informaron a la Secretaría que tenían la intención de abstenerse.] UN ]بعد التصويت أبلغ وفدا بابوا غينيا الجديدة وليتوانيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت[.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de la República Centroafricana y de Santa Lucía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغ وفدا جمهورية افريقيا الوسطى وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente, las delegaciones de Georgia y Tayikistán informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor.] UN بعد ذلك أبلغ وفدا جورجيا وطاجيكستان اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de las Bahamas, la República Democrática Popular Lao, Maldivas, Níger, Noruega, Omán, Perú, Qatar, Swazilandia y la República Unida de Tanzanía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغت وفود جزر البهاما، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسوازيلند، وعمان، وقطر، وملديف، والنرويج، والنيجر اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Bahrein, Belice, Cabo Verde, Kuwait, y la República Democrática Popular Lao informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعد ذلــــك أبلغـــت وفــود البحريــن وبليز وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والرأس اﻷخضر والكويت اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Granada, Letonia, Mauritania, Mozambique, Noruega y la República Unida de Tanzanía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعد ذلك، أبلغت وفود غرينادا ولاتفيا وموريتانيا وموزامبيق والنرويج وجمهورية تنزانيا المتحدة اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente las delegaciones del Camerún y del Níger informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor del proyecto de resolución.] UN فيما بعد، أبلغ وفدا الكاميرون والنيجر اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت بتأييد مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus