"la secretaria ejecutiva que contenía el programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال
        
    • الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال
        
    3. En su primera sesión, celebrada el 14 de mayo, el OSE examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2012/1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 14 أيار/مايو، في مذكرة مقدّمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2012/1).
    3. En su primera sesión, celebrada el 26 de noviembre, el OSE examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2012/16). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة قدمتها الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2012/16).
    3. En su primera sesión, celebrada el 3 de junio, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2013/1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2013/1).
    2. En su primera sesión, celebrada el 11 de noviembre, la CP/RP examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y las anotaciones al programa (FCCC/KP/CMP/2013/1). UN 2- نظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسته الأولى()، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2013/1).
    8. En su primera sesión, celebrada el 4 de octubre, el GTE-PK examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/KP/AWG/2010/12). UN 8- نظر الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية، في جلسته الأولى المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2010/12).
    4. En su primera sesión, celebrada el 4 de junio, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2014/1). UN 4- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2014/1).
    4. En su primera sesión, el 19 de mayo, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2005/1). UN 4- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 19 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2005/1).
    3. En su primera sesión, celebrada el 2 de agosto, el GTE-CLP examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/AWGLCA/2010/9). UN 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 2 آب/أغسطس، نظـر فريق العمـل التعاوني في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2010/9).
    6. En su primera sesión, celebrada el 4 de octubre, el GTE-CLP examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/AWGLCA/2010/12). UN 6- نظر فريق العمل التعاوني، في جلسته الأولى المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2010/12).
    2. En su primera sesión, el 28 de noviembre, la CP/RP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y las anotaciones al programa (FCCC/KP/CMP/2011/1). UN 2- كان معروضاً على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسته الأولى()، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه(FCCC/KP/CMP/2011/1).
    3. En su primera sesión, celebrada el 28 de noviembre, el OSE examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2011/8). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه ((FCCC/SBI/2011/8.
    3. En su primera sesión, celebrada el 28 de noviembre, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2011/3). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 28 تشرين الثـاني/نوفمـبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه ((FCCC/SBSTA/2011/3.
    3. En su primera sesión, el 14 de mayo, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2012/1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 14 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2012/1).
    8. En su primera sesión, el 29 de abril, el GPD examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/ADP/2013/1). UN 8- نظر فريق منهاج ديربان، في جلسته الأولى المعقودة في 29 نيسان/أبريل، في مذكرة أعدتها الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/ADP/2013/1).
    7. En su primera sesión, celebrada el 15 de mayo, el GTE-PK examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/KP/AWG/2012/1). UN 7- نظر فريق الالتزامات الإضافية، في جلسته الأولى المعقودة في 15 أيار/مايو، في مذكرة مقدّمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2012/1).
    2. En su primera sesión, celebrada el 26 de noviembre, la CP/RP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y las anotaciones al programa (FCCC/KP/CMP/2012/1). UN 2- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسته الأولى()، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2012/1).
    3. En su primera sesión, celebrada el 11 de noviembre, el OSE examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBI/2013/11). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2013/11).
    3. En su primera sesión, celebrada el 26 de noviembre, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2012/3). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2012/3).
    3. En su primera sesión, celebrada el 29 de noviembre, el GTE-PK examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/KP/AWG/2010/15). UN 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر فريق الالتزامات الإضافية في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2010/15).
    3. Para su examen de este subtema en su primera sesión, el 29 de noviembre, la CP/RP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y las anotaciones al programa (FCCC/KP/CMP/2010/1). UN 3- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لأغراض النظر في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى()، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2010/1).
    3. En su primera sesión, celebrada el 30 de noviembre, el OSACT examinó una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/SBSTA/2010/7). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 30 تشرين الثـاني/نوفمـبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2010/7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus