4. Pide asimismo a la Secretaria General de la Conferencia que presente a la Comisión en su 39º período de sesiones una propuesta de los criterios a seguir por la Comisión al preparar la lista final; | UN | ٤ - تطلب كذلك إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم للجنة في دورتها التاسعة والثلاثين اقتراحا بالمعايير التي تتبعها اللجنة في وضع القائمة النهائية. |
4. Pide asimismo a la Secretaria General de la Conferencia que presente a la Comisión en su 39º período de sesiones una propuesta de criterios que ha de aplicar la Comisión al preparar la lista definitiva. " | UN | " ٤ - تطلب كذلك الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم للجنة في دورتها التاسعة والثلاثين اقتراحا بالمعايير التي تتبعها اللجنة في وضع القائمة النهائية. |
También pidió a la Secretaria General de la Conferencia que, al preparar el proyecto de documento final de la Conferencia, tuviera presentes las opiniones expresadas por las delegaciones y grupos de delegaciones en relación con el esbozo anotado, incluidas las expresadas en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وطلبت أيضا إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تسترشد، لدى إعداد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، باﻵراء التي أعربت عنها الوفود ومجموعات الوفود بشأن المخطط المشروح، بما فيها اﻵراء المعرب عنها في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
8. Pide asimismo a la Secretaria General de la Conferencia que transmita a las conferencias preparatorias regionales de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer los textos que figuran en el anexo a la presente resolución; | UN | ٨ - تطلب أيضا الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم الى المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة النصوص الواردة في مرفق هذا القرار؛ |
Informe de la Secretaria General de la Conferencia que contiene un resumen de los resultados de las reuniones o conferencias regionales | UN | تقرير لﻷمينة العامة للمؤتمر يتضمن تجميعا لنتائج المؤتمرات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المعنية بالسكان |
5. Pide a la Secretaria General de la Conferencia que, al preparar el proyecto de documento final de la Conferencia, tenga presente las opiniones expresadas por las delegaciones y grupos de delegaciones en relación con el esbozo anotado, incluidas las expresadas en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General; | UN | " ٥ - تطلب من اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تسترشد، لدى إعداد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، باﻵراء التي أعربت عنها الوفود ومجموعات الوفود بشأن المخطط المشروح، بما فيها اﻵراء المعرب عنها في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة؛ |
6. Pide además a la Secretaria General de la Conferencia que, en reconocimiento de la importancia que tienen las conferencias regionales y subregionales sobre población para los preparativos de la Conferencia, presente al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones un informe con un resumen de los resultados de esas conferencias; | UN | " ٦ - تطلب أيضا من اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقوم، اعترافا بأهمية المؤتمرات السكانية الاقليمية ودون الاقليمية بالنسبة الى اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، بتقديم تقرير الى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة يتضمن مجمل نتائج تلك المؤتمرات؛ |
7. Pide asimismo a la Secretaria General de la Conferencia que, en el marco de las actuales disposiciones relativas a la prestación de servicios de conferencias, convoque consultas oficiosas en la Sede de las Naciones Unidas antes del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, como medida previa a las negociaciones sobre el proyecto de documento final de la Conferencia; | UN | " ٧ - تطلب كذلك من اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد، ضمن حدود المخصصات الموجودة لخدمة المؤتمرات، مشاورات غير رسمية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة السابقة للدورة الثالثة للجنة التحضيرية، تحضيرا للمفاوضات بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر؛ |
5. Pide a la Secretaria General de la Conferencia que, al preparar el proyecto de documento final de la Conferencia, tenga presentes las opiniones expresadas por las delegaciones y grupos de delegaciones en relación con el esbozo anotado, incluidas las expresadas en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General; | UN | ٥ ٠- تطلب إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تسترشد، لدى إعداد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، باﻵراء التي أعربت عنها الوفود ومجموعات الوفود بشأن المخطط المشروح، بما فيها اﻵراء المعرب عنها في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة؛ |
7. Pide asimismo a la Secretaria General de la Conferencia que, en el marco de los recursos existentes, convoque consultas oficiosas en la Sede de las Naciones Unidas antes del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, para cambiar opiniones como medida previa a las negociaciones sobre el proyecto de documento final de la Conferencia; | UN | ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد في حدود الموارد الموجودة، مشاورات غير رسمية في مقر اﻷمم المتحدة في فترة ما قبل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، من أجل تبادل اﻵراء لﻹعداد للمفاوضات المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر؛ |
17. En el párrafo 9, el Consejo pidió a la Secretaria General de la Conferencia que aprovechara cabalmente los recursos existentes de todas las dependencias interesadas del sistema de las Naciones Unidas, en particular el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales Internacionales y el Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | ١٧ - وفي الفقرة ٩ ، طللب المجلس الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تستفيد على نحو كامل من الموارد المتاحة لدى جميع الوحدات المعنية في منظمة اﻷمم المتحدة ولاسيما ادارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدولية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
25. En el párrafo 18, la Asamblea General pidió a la Secretaria General de la Conferencia que, habida cuenta de la necesidad de preparar detenidamente la Conferencia, velara por que la documentación para las conferencias regionales, las reuniones de expertos y el Comité Preparatorio se distribuyese en fecha oportuna. | UN | ٢٥ - وفي الفقرة ١٨، طلبت الجمعية الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقوم، في ضوء الحاجة الى التحضير للمؤتمر بدقة، بتأمين تعميم الوثائق في الوقت المناسب على المؤتمرات اﻹقليمية واجتماعات الخبراء واجتماعات اللجنة التحضيرية. |
4. Pide asimismo a la Secretaria General de la Conferencia que se presente a la Comisión en su 38º período de sesiones una propuesta de criterios a seguir por la Comisión con objeto de preparar la lista final.] " | UN | " ٤ - يطلب كذلك الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم الى اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين مقترحا بمعايير تستخدمها اللجنة ﻹعداد القائمة النهائية[ " . |
7. En la misma resolución, la Asamblea General pidió a la Secretaria General de la Conferencia que, en reconocimiento de la importancia que tienen las conferencias regionales y subregionales sobre población para los preparativos de la Conferencia, presentase al Comité Preparatorio, en su tercer período de sesiones, un informe con un resumen de los resultados de esas conferencias. | UN | ٧ - وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقوم، اعترافا بأهمية المؤتمرات السكانية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية بالنسبة إلى اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، بتقديم تقرير إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة يتضمن مجمل نتائج تلك المؤتمرات. |
8. La Asamblea General pidió asimismo a la Secretaria General de la Conferencia que, en el marco de los recursos existentes, organizara consultas oficiosas en la Sede de las Naciones Unidas antes del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, para cambiar opiniones como medida previa a las negociaciones sobre el proyecto de documento final de la Conferencia. | UN | ٨ - وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعقد، في حدود الموارد المتاحة، مشاورات غير رسمية في مقر اﻷمم المتحدة في فترة ما قبل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، تحضيرا للمفاوضات بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
12. En la misma resolución, el Consejo pidió a la Secretaria General de la Conferencia que preparara, para febrero de 1994 y para información de las delegaciones, un proyecto preliminar del documento sustantivo final de la Conferencia, que tuviera en cuenta las opiniones expresadas por los participantes durante el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio y el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ١٢ - وفي نفس القرار، طلب المجلس إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تعد، لعلم الوفود بحلول شباط/فبراير ١٩٩٤، المشروع اﻷول للوثيقة الموضوعية الختامية للمؤتمر، آخذة في الاعتبار اﻵراء التي أعرب عنها المشتركون أثناء الدورة الثانية للجنة التحضيرية والدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
43. El Consejo Económico y Social, en su resolución 1991/93, pidió a la Secretaria General de la Conferencia que hiciera uso de los aportes sustantivos de todos los órganos, organizaciones y organismos interesados del sistema de las Naciones Unidas a las actividades preparatorias de la Conferencia. | UN | ٤٣ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩١/٩٣، إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تستفيد من المساهمة الموضوعية لكافة اﻷجهزة والمؤسسات والهيئات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة، في اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر. |
En reconocimiento de la importancia que revestían esas conferencias regionales para los preparativos de la Conferencia, la Asamblea General, en su resolución 48/186, pidió a la Secretaria General de la Conferencia que presentara al Comité Preparatorio de ésta, en su tercer período de sesiones, un informe con un resumen de los resultados de las conferencias. | UN | واعترافا بأهمية تلك المؤتمرات الاقليمية بالنسبة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٨٦، من اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقدم تقريرا الى اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة يتضمن مجمل نتائج تلك المؤتمرات. |
5. Pide a la Secretaria General de la Conferencia que, al preparar el proyecto de documento final de la Conferencia, tenga presentes las opiniones expresadas por las delegaciones y grupos de delegaciones en relación con el esbozo anotado, incluidas las expresadas en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تسترشد، لدى إعداد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، باﻵراء التي أعربت عنها الوفود ومجموعات الوفود بشأن المخطط المشروح، بما فيها اﻵراء المعرب عنها في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة؛ |
6. Pide también a la Secretaria General de la Conferencia que, en reconocimiento de la importancia que tienen las conferencias regionales y subregionales sobre población para los preparativos de la Conferencia, presente al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones un informe en el que se resuman los resultados de esas conferencias; | UN | ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر أن تقوم، اعترافا بأهمية المؤتمرات السكانية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، بتقديم تقرير إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة يتضمن مجمل نتائج تلك المؤتمرات؛ |
e) Informe de la Secretaria General de la Conferencia que contiene un resumen de los resultados de las reuniones o conferencias regionales celebradas como parte de los preparativos sustantivos para la Conferencia (A/CONF.171/PC/7 y Add.1) (tema 4); | UN | )ﻫ( تقرير تجميعي لﻷمينة العامة للمؤتمر عن الاجتماعات أو المؤتمرات اﻹقليمية المعقودة بوصفها جزءا من اﻷعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر A/CONF.171/PC/7) و Add.1( )البند ٣(؛ |