"la sede del programa de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقر برنامج
        
    • المقر الرئيسي لبرنامج
        
    • لمقر برنامج
        
    PROPUESTA PARA TRASLADAR la sede del Programa de VOLUNTARIOS UN اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    Se han adoptado las disposiciones para que el período de sesiones se celebre en la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN وقد اتخذت الترتيبات لكي تعقد الدورة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    PROPUESTA PARA TRASLADAR la sede del Programa de VOLUNTARIOS UN اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    Propuesta del Secretario General para trasladar la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas de UN اقتراح اﻷمين العام لنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    Los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán en la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, a menos que el Consejo de Administración haya decidido otra cosa en un período de sesiones anterior. UN تُعقد الدورات العادية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك في دورة سابقة.
    PROPUESTA PARA TRASLADAR la sede del Programa de VOLUNTARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS DE GINEBRA A BONN UN اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    Traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas a Bonn UN نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    Tema 7: Propuesta de traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas de Ginebra a Bonn UN البند ٧: اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    Traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas a Bonn UN نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الى بون
    PROPUESTA DE TRASLADO DE la sede del Programa de VOLUNTARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS DE GINEBRA A BONN UN اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    95/2 Traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas a Bonn UN نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    Tema 7: Propuesta de traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas de Ginebra a Bonn UN البند ٧: اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    TEMA 7: PROPUESTA DE TRASLADO DE la sede del Programa de VOLUNTARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS DE GINEBRA A BONN UN اتخذ المقرر ٩٥/٢ المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون؛
    la sede del Programa de Voluntarios UN مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    El acuerdo se refiere al acuerdo entre las Naciones Unidas y Alemania sobre la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويشير الاتفاق إلى الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Reunión con los funcionarios encargados de la coordinación, en la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD): UN الاجتماع بمنسقي جهات الاتصال في مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    Recordando el acuerdo firmado en 1995 por las Naciones Unidas y la República Federal de Alemania en relación con la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, UN إذ تذكر بالاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام 1995؛
    Esta iniciativa sigue elaborándose en colaboración con la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, que ha puesto en práctica una estrategia de aprendizaje para voluntarios de las Naciones Unidas UN ويجري زيادة تطوير هذه المبادرة مع مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة الذي وضع استراتيجية تعلّم لمتطوعي الأمم المتحدة
    Los períodos ordinarios de sesiones se celebrarán en la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, a menos que el Consejo de Administración haya decidido otra cosa en un período de sesiones anterior. UN تُعقد الدورات العادية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك في دورة سابقة.
    Kenya había sido un miembro fundamental de las Naciones Unidas desde su independencia, como quedaba reflejado en la presencia en Nairobi de la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y de ONUHábitat. UN وأشارت إلى أن كينيا كانت عضواً حيوياً في الأمم المتحدة منذ استقلالها، على نحو ما يعكسه وجود المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولموئل الأمم المتحدة في نيروبي.
    j) Mantener el apoyo administrativo de la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a las administraciones de los mares regionales; UN (ي) مواصلة تقديم الدعم الإداري من المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إدارات البحار الإقليمية؛
    En consecuencia, a juicio del Asesor Jurídico, la reubicación propuesta de la sede del Programa de VNU a Bonn no exigiría, desde un punto de vista jurídico, la aprobación o una decisión especial de la Asamblea General. UN وعلى هذا اﻷساس كان رأي المستشار القانوني أن النقل المقترح لمقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون لا يحتاج، من وجهة النظر القانونية، إلى موافقة الجمعية العامة أو إلى قرار خاص منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus