La MONUC no tenía un plan documentado para organizar la coordinación, como se sugirió en la segunda reunión de coordinación entre misiones, ni tampoco evaluó oficialmente el impacto de tales esfuerzos de coordinación. | UN | بيد أن البعثة لم تكن لديها خطة موثقة لمواصلة جهود التنسيق المذكورة، على النحو المقترح في الاجتماع التنسيقي الثاني المشترك بين البعثات، كما أنها لم تضطلع بتقييم رسمي لأثر هذه الجهود التنسيقية. |
Tomando nota también del informe de la segunda reunión de coordinación de los órganos subsidiarios de la OCI, instituciones especializadas y afiliadas para ejecutar el Programa de Acción Decenal de la OCI; | UN | وإذ يأخذ علما كذلك بالتقرير الصادر عن الاجتماع التنسيقي الثاني للأجهزة الفرعية والمؤسسات المتخصصة والمنتمية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لتنفيذ برنامج العمل العشري للمنظمة؛ |
la segunda reunión de coordinación se celebrará en julio de 2013 en el Reino Unido. | UN | وسيُعقد الاجتماع التنسيقي الثاني في المملكة المتحدة في تموز/يوليه 2013. |
En la segunda reunión de coordinación entre Organismos para la Región de América Latina y el Caribe, celebrada en Santiago (Chile) el 15 de mayo de 2000, se decidió convocar una reunión en el Caribe para optimizar la coordinación entre organismos en la subregión. | UN | 52 - أثناء اجتماع الأمم المتحدة التنسيقي الثاني المشترك بين الوكالات لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي عقد في سانتياغو، شيلي، في 15 أيار/مايو 2000، اتخذ قرار بعقد اجتماع في منطقة البحر الكاريبي بغرض الوصول بالتنسيق بين الوكالات داخل المنطقة دون الإقليمي إلى أفضل وضع ممكن. |
La CEPE organizó la segunda reunión de coordinación en octubre de 2000. | UN | 43 - نظمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا اجتماع التنسيق الثاني في تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
la segunda reunión de coordinación se celebrará en julio de 2013 en el Reino Unido. | UN | وسيُعقد الاجتماع التنسيقي الثاني في المملكة المتحدة في تموز/يوليه 2013. |
La UNU también participó en la segunda reunión de coordinación interinstitucional celebrada en el Centro Internacional de la Papa de Lima (Perú) en febrero de 1995, así como en la reunión consultiva de organizaciones no gubernamentales que le siguió. | UN | وشاركت جامعة اﻷمم المتحدة أيضا في الاجتماع التنسيقي الثاني الذي استضافه المركز الدولي للبطاطس، المعقود في ليما في شباط/فبراير ١٩٩٥، في الاجتماع الاستشاري للمنظمات غير الحكومية للمتابعة. |
La UNU también participó en la segunda reunión de coordinación interinstitucional celebrada en el Centro Internacional de la Papa de Lima en febrero de 1995, así como en la reunión consultiva de organizaciones no gubernamentales que le siguió. | UN | وشاركت جامعة اﻷمم المتحدة أيضا في الاجتماع التنسيقي الثاني الذي استضافه المركز الدولي للبطاطس، المعقود في ليما في شباط/فبراير ١٩٩٥، في الاجتماع الاستشاري للمنظمات غير الحكومية للمتابعة. |
III. Salud y mortalidad En la esfera de la salud y la mortalidad, la División de Población convocó la segunda reunión de coordinación relativa a la estimación de la mortalidad de adultos en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el 31 de julio de 2008. | UN | 9 - عقدت شعبة السكان، في مجال معدل الوفيات، والصحة، الاجتماع التنسيقي الثاني المتعلق بتقدير معدلات وفيات الراشدين، المعقود بمقر الأمم المتحدة، في نيويورك، في 31 تموز/يوليه 2008. |
En la segunda reunión de coordinación de los administradores de los servicios de conferencias, que se celebró los días 2 y 3 de julio de 2001, se examinaron nuevas posibilidades para aprovechar de forma racional los recursos comunes del Departamento, entre otras cosas en materia de interpretación. Sus resultados se darán a conocer oportunamente. | UN | 8 - وستجري مناقشة سبل أخرى للاستخدام الرشيد للموارد المشتركة للإدارة، في جملة أمور، في الترجمة الشفوية، في الاجتماع التنسيقي الثاني لمديري خدمات المؤتمرات، الذي سيعقد في 2 و 3 تموز/يوليه 2001، وسيتم إعلان النتائج في الوقت المناسب. |
A la segunda reunión de coordinación de los administradores de los servicios de conferencias a nivel de toda la Secretaría, celebrada los días 2 y 3 de julio de 2001 en Ginebra, habían asistido representantes de los cuatro lugares de destino y las comisiones regionales, excepto la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. La Corte Internacional de Justicia también había participado en calidad de observadora. | UN | 55 - وكان ممثلو مراكز العمل الأربعة وممثلو اللجان الإقليمية باستثناء اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد حضروا الاجتماع التنسيقي الثاني لمديري خدمات المؤتمرات على مستوى الأمانة العامة، المعقود في 2 و3 تموز/يوليه 2001 في جنيف وشاركت محكمة العدل الدولية أيضا بصفة مراقب. |
la segunda reunión de coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional, organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará los días miércoles 15 y jueves 16 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 12.30 horas y de las 14.30 a las 17.30 horas en la Sala 6. | UN | سيعقد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلقة بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يومي الأربعاء والخميس، 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17 في غرفة الاجتماعات 6. |
la segunda reunión de coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional, organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará los días miércoles 15 y jueves 16 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 12.30 horas y de las 14.30 a las 17.30 horas en la Sala 6. | UN | سيعقد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يومي الأربعاء والخميس، 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17 في غرفة الاجتماعات 6. |
la segunda reunión de coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional, organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará los días miércoles 15 y jueves 16 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 12.30 horas y de las 14.30 a las 17.30 horas en la Sala 6. | UN | سيعقد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يومي الأربعاء والخميس، 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |
la segunda reunión de coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional, organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará hoy 15 de octubre de 2003 de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 6. | UN | سيعقد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |
la segunda reunión de coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional, organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, proseguirá el jueves 16 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 6. | UN | سيتواصل انعقاد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |
la segunda reunión de coordinación de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional, organizada por la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, se celebrará hoy 16 de octubre de 2003 de las 10.00 a las 13.00 horas en la Sala 5, y de las 15.00 a las 18.00 horas en una Sala que se anunciará en breve. | UN | سيتواصل انعقاد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |
17. Los días 15 y 16 de octubre de 2003, la División de Población organizó la segunda reunión de coordinación sobre la migración internacional, que reunió a participantes de las oficinas y los organismos del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones internacionales y regionales que se ocupan de la migración internacional. | UN | 17 - نظمت شعبة السكان الاجتماع التنسيقي الثاني بشأن الهجرة الدولية يومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003. وضم هذا الاجتماع جنبا إلى جنب مشاركين من مكاتب منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى العاملة في مجال الهجرة الدولية. |
A modo de seguimiento de los acuerdos concertados en la segunda reunión de coordinación entre Organismos, celebrada en 2000, la CEPAL convocó la primera Reunión técnica de coordinación entre organismos de las Naciones Unidas sobre información estadística a nivel regional, que tuvo lugar el 8 de mayo de 2001 en la sede de la CEPAL. | UN | 35 - في إطار اتفاقات اجتماع الأمم المتحدة التنسيقي الثاني المشترك بين الوكالات الذي عقد في عام 2002، دعت اللجنة إلى عقد اجتماع الأمم المتحدة التنسيقي التقني الأول المشترك بين الوكالات بشأن المعلومات الإحصائية الإقليمية، حيث انعقد هذا الاجتماع بمقر اللجنة في 8 أيار/مايو 2001. |
46. Cabe recordar que el Programa de Acción de 100 días de las Naciones Unidas para la prestación acelerada de asistencia humanitaria a Somalia fue examinado en la segunda reunión de coordinación que se celebró en Addis Abeba del 3 al 5 de diciembre de 1992. | UN | ٤٦ - مما يذكر أن برنامج عمل اﻟ ١٠٠ يوم للتعجيل بتقديم المساعدة اﻹنسانية للصومال الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة قد جرى استعراضه في اجتماع التنسيق الثاني المعقود في أديس أبابا في الفترة من ٣ الى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ . |