Participación en la segunda reunión preparatoria | UN | المشاركة في الاجتماع التحضيري الثاني |
GASTOS ESTIMADOS CORRESPONDIENTES A LA CELEBRACIÓN DE la segunda reunión preparatoria DE LA SEGUNDA CONFERENCIA DE EXAMEN DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA DE MINAS | UN | التكاليف المقدَّرة لعقد الاجتماع التحضيري الثاني للمؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس |
Participación en la segunda reunión preparatoria | UN | المشاركة في الاجتماع التحضيري الثاني |
Programa de la segunda reunión preparatoria | UN | جدول أعمال الاجتماع التحضيري الثاني |
PROGRAMA PROVISIONAL DE la segunda reunión preparatoria | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التحضيري الثاني |
10. la segunda reunión preparatoria celebró dos sesiones plenarias el 10 de abril de 2014. | UN | 10- عقد الاجتماع التحضيري الأول جلستين عامتين في 10 نيسان/أبريل 2014. |
Se encomendó al Japón, como uno de los copresidentes de la segunda reunión preparatoria, la tarea de dirigir un comité de redacción. | UN | وكُلفت اليابان بتولي رئاسة لجنة للصياغة، باعتبارها مشارِكة في رئاسة الاجتماع التحضيري الثاني. |
Participación en la segunda reunión preparatoria | UN | المشاركة في الاجتماع التحضيري الثاني |
la segunda reunión preparatoria de la próxima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares fue un fracaso. | UN | وقد مني بالفشل الاجتماع التحضيري الثاني للمؤتمر المقبل للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة. |
7. Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, incluida la celebración de la segunda reunión preparatoria en mayo de 2001. | UN | 7- المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الاجتماع التحضيري الثاني المقرر عقده في أيار/مايو 2001. |
Se tomó nota del compromiso del Presidente designado de mantener consultas con los Estados Partes con el fin de presentar a la segunda reunión preparatoria un proyecto de reglamento revisado. | UN | وأحاط الاجتماع علماً بالتزام الرئيس المعيَّن بالتشاور مع الدول الأطراف بهدف عرض مشروع نظام داخلي منقح على الاجتماع التحضيري الثاني. |
Además, se tomó nota de su compromiso de celebrar consultas con los Estados Partes sobre la aprobación de una recomendación en la segunda reunión preparatoria acerca de los vicepresidentes de la Conferencia de Examen. | UN | وإضافة إلى ذلك، أحاط الاجتماع علماً بالتزام الرئيس المعيَّن بالتشاور مع الدول الأطراف بشأن السعي إلى استصدار توصية في الاجتماع التحضيري الثاني فيما يتعلق بنواب لرئيس المؤتمر الاستعراضي. |
Además, se tomó nota del compromiso del Presidente designado de presentar a la segunda reunión preparatoria ideas sobre la mejor forma de poner en práctica el programa y el programa de trabajo. | UN | وإضافة إلى ذلك، أحاط الاجتماع علماً بالتزام الرئيس المعيَّن بأن يعرض على الاجتماع التحضيري الثاني أفكاراً بشأن كيفية وضع جدول الأعمال وبرنامج العمل موضع التنفيذ على أفضل وجه. |
2. Aprobación del programa de la segunda reunión preparatoria. | UN | 2- إقرار جدول أعمال الاجتماع التحضيري الثاني |
2. la segunda reunión preparatoria se celebró con arreglo a las decisiones de la Quinta Reunión de los Estados Partes. | UN | 2- وقد عُقد الاجتماع التحضيري الثاني عملاً بمقررات الاجتماع الخامس للدول الأطراف. |
Organización de la segunda reunión preparatoria | UN | تنظيم الاجتماع التحضيري الثاني |
Trabajos de la segunda reunión preparatoria | UN | أعمال الاجتماع التحضيري الثاني |
11. Durante la segunda reunión preparatoria se celebraron cuatro sesiones plenarias los días 28 y 29 de junio de 2004. | UN | 11- عقد الاجتماع التحضيري الثاني 4 جلسات عامة في 28 و29 حزيران/يونيه 2004. |
2. Aprobación del programa de la segunda reunión preparatoria. | UN | 2- إقرار جدول أعمال الاجتماع التحضيري الثاني |
Programa provisional de la segunda reunión preparatoria. | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التحضيري الثاني. |
4. Para preparar la Primera Conferencia de Examen, de acuerdo con las decisiones de la Quinta Reunión de los Estados Partes, la primera reunión preparatoria se celebró el 13 de febrero de 2004 y la segunda reunión preparatoria tuvo lugar los días 28 y 29 de junio de 2004. | UN | 4- وتحضيراً للمؤتمر الاستعراضي الأول، وفقاً لقرارات الاجتماع الخامس للدول الأطراف, عُقد الاجتماع التحضيري الأول في 13 شباط/فبراير 2004، وعُقد الاجتماع التحضيري الثاني يومي 28 و29 حزيران/يونيه 2004. |
Después está previsto que a finales de febrero de 2014 se distribuya a todas las delegaciones un proyecto inicial de documento de examen para su debate inicial en la segunda reunión preparatoria el 10 de abril de 2014. | UN | ومن المزمع أن يوزع حينئذ مشروع وثيقة استعراضية أولية على جميع الوفود في نهاية شباط/ فبراير 2014 لمناقشته بصورة أولية خلال الاجتماعات التحضيرية الثانية التي ستعقد في 10 نيسان/أبريل 2014. |
10. Examen y aprobación del informe de procedimiento de la segunda reunión preparatoria. | UN | 10- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الثاني واعتماد هذا التقرير. |